Prefiro resolver os meus problemas fora do tribunal. Como bem sabe. | Open Subtitles | أفضل أن أحل مشاكلي خارج المحكمة , كما تعلم جيداً |
Posso provar isto. Posso jurar isto dentro ou fora do tribunal, em qualquer lugar. | Open Subtitles | يمكننى أن أثبت ذلك و أقسم عليه ، داخل و خارج المحكمة ، على منصة الشهود ، فى أى مكان |
É como um caso que se vai resolver fora do tribunal. | Open Subtitles | هو مثل حال كنت تعرف سوف تسوية خارج المحكمة. |
Passei o dia sentada num banco do lado de fora do tribunal, e eles nem me chamaram. | Open Subtitles | لقد قضيت اليوم أجلس على الدكة خارج المحكمة لم يصل إلي |
Não tenho permissão para falar desse caso fora do tribunal. | Open Subtitles | الحقيقة إنني لا امتلك حرية الحديث بالقضية خارج قاعة المحكمة |
O relato do julgamento diz que o Cliff se descontrolou e foi escoltado para fora do tribunal. | Open Subtitles | نصوص المرافعة قالت أن " كليف " كان مرافقاَ خارج قاعة المحكمة منعاََ لفورة |
Penso que a Universidade chegou a acordo com eles fora do tribunal. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الجامعة قد توصلت إلى تسوية معهم خارج المحكمة. |
Ela disse que queria fazer um acordo fora do tribunal, mas foi negado. | Open Subtitles | وقالت لي أنها تريد حل القضية خارج المحكمة لكن صدر الحكم بالإلغاء |
Um acordo fora do tribunal não implica admissão de culpa. | Open Subtitles | تسوية خارج المحكمة لا ينطوي على الاعتراف بالذنب. |
- Podemos segui-los fora do tribunal? | Open Subtitles | إستمتع أنستطيع تَتبُعهُم خارج المحكمة ، أيضاً ؟ |
Ensina-me a fazer justiça fora do tribunal. | Open Subtitles | أريدك أن تعلّمني إنزال العدالة خارج المحكمة. |
Vou mantê-lo totalmente fora do tribunal. | Open Subtitles | أنا سأقوم بإبقاءهم خارج المحكمة بالكامل. |
Vai ser a única vez que vais ser visto fora do tribunal. | Open Subtitles | ستكون هذه هي المرة الوحيدة .التي يرونك فيها خارج المحكمة |
Você pode ser expulso da Ordem pelo simples facto de discutir isto comigo fora do tribunal, quanto mais argumentá-lo. | Open Subtitles | قد تنتهي مهنتك لمناقشة هذا معي خارج المحكمة بمناقشته لوحدنا |
Ou voto fora do tribunal não vale nada. | Open Subtitles | ان القسم خارج المحكمة ليس له معنى |
O governo resolveu o processo da Michelle Charters fora do tribunal, embora não se tenha apurado os responsáveis. | Open Subtitles | الحكومة إستقرّت دعوى ميشيل تشارترس خارج المحكمة... ... معذلكلالائمةواضحة وضعت. |
Resolvemos fora do tribunal. | Open Subtitles | علينا تسوية الأمر خارج المحكمة |
Foi fora do tribunal que eles souberam do Kyle. | Open Subtitles | " خارج المحكمة علموا بأمر " كايل |