foram a bancos, cafés, centros de idosos, restaurantes chineses e estações de comboios. | TED | ذهبوا إلى البنوك، المحلات، دور العجزة، المطاعم الصينية ومحطات القطارات. |
Eles foram a um restaurante para jantar com seus amigos hackers. | Open Subtitles | لذا ذهبوا إلى مطعم للعشاء مع البعض من لصّوص الكومبيوتر أصدقاء إيان |
Alguns foram a advogados, mas achei que não valeria a pena. | Open Subtitles | بعض منهم ذهبوا إلى المحامي، لكن لم أكن أظن إنه شيء صائب. |
Provavelmente muitos de vocês conhecem a história dos dois vendedores que foram a África nos primeiros anos do século XX. | TED | ربما سمع الكثير منكم بقصة بائِعَي الأحذية اللذان ذهبا إلى أفريقيا أوائل القرن الماضي |
foram a uma prisão a norte. A sério? | Open Subtitles | فعلتُ ذلك بالفعل، لقد ذهبا إلى سجن بالجزء الأعلى من المدينة. |
foram a nossa casa? | Open Subtitles | فتشتم منزلنا؟ |
Se foram a esses mundos e sobreviveram, porque nao nós? | Open Subtitles | إن كنتم قد ذهبتم إلى هذه العوالم ونجيتم، لماذا لا يمكننا ذلك؟ |
Dois, mas já sabemos que foram a casa no fim de semana. | Open Subtitles | إثنان ، و لكن نحن نعلم بالفعل أنهم ذهبوا إلى منازلهم في عطلة الأسبوع. |
foram a casa dele. | Open Subtitles | عندما هو لم يشوّف، ذهبوا إلى بيته. |
Durante duas semanas trocaram carícias, foram a restaurantes românticos, | Open Subtitles | ... خلال أسبوعين تقربوا لبعضهم ...ذهبوا إلى المطاعم الرومانسية |
E no Natal de 98 foram a Aspen. | Open Subtitles | أنظري في عيد الميلاد ذهبوا إلى آسين |
Eles foram a um luta de boxe. | Open Subtitles | لقد ذهبوا إلى مباراة في الملاكمة |
Umas colegas do hospital foram a um centro de detenção de imigrantes em Lancaster. | Open Subtitles | البعض في المستشفى، ذهبوا إلى مركز احتجاز المهاجرين في "لانكاستر" |
A Mimi e o Joe Fabercamp, foram a Paris, no 25º aniversário de casamento e disseram que aquilo era um "festival de falta de educação". | Open Subtitles | ميمي و جو فابركامب" ذهبوا إلى باريس لذكرى زواجهم الـ25 وقالوا حينها: "لقد كان مهرجان من الوقاحة |
Houve um pai e um filho. Eles foram a uma casa de banho pública, e... | Open Subtitles | كان هناك أب وإبنه ذهبا إلى الحمام العام و... |
Não significa nada, foram a Cornwall à procura da Juliet porque ela me drogou e tentou convencer todos que eu era doida. | Open Subtitles | اوه ، هذا لايعني شيئاً (لقد ذهبا إلى (كورنوول للبحث عن (جولييت) لأنها خدَّرتني وأرادت أن تقنع الجميع بأنني مجنونة |
Eles foram a casa dele e apanharam lá a Rita. | Open Subtitles | لقد ذهبا إلى منزله و قابلا (ريتا) بدلًا منه |
- Ela e o pai foram a Indianapolis. | Open Subtitles | -هي و والدي ذهبا إلى انديانابولز. |
Ele e a mãe foram a Maryland para um daqueles torneios de futebol parvos dele. | Open Subtitles | , هو و أمي ذهبا إلى (ميريلاند) من أجل , لا أعرف أحد دورات كرة القدم الغبية |
- foram a mais algum sítio? | Open Subtitles | . " ـ نحن و " بيت ـ هل ذهبتم إلى أى مكان آخر ؟ |