"foram encontradas" - Traduction Portugais en Arabe

    • وُجدوا
        
    • تم العثور على
        
    • تم العثور عليها
        
    • تم ايجاد
        
    • وُجد
        
    • وُجدت
        
    • وُجِدت
        
    • عثر عليها
        
    • عُثر عليها
        
    • تمّ العثور
        
    • تم العثور عليهم
        
    • وُجِدتْ في
        
    Todas as vítimas foram encontradas em casa sem cabeça e dissecadas. Open Subtitles كلّ الضحايا وُجدوا داخل بيوتهم بدون رؤوسهم، وكانت بشراتهم مجففة.
    As fotos foram encontradas pelos colegas do marido no Corpo de Bombeiros local, entre os destroços, longe do local onde a casa deles ficava, e eles reconheceram-no. TED تم العثور على صور لها من طرف زملاء زوجها في قسم إطفاء محلي في الأنقاض بعيدا جدا من حيث كان منزلهم، وقد تعرفوا عليه.
    As impressões do Scott foram encontradas noutra cena de crime. Open Subtitles بصمات سكوت تم العثور عليها في مسرح جريمة ثاني
    foram encontradas as mesmas fibras nas roupas das outras vítimas. Open Subtitles تم ايجاد نفس النسيج على شريط الملابس الخاص بالضحايا
    Houve um caso no Canadá e outro na Austrália onde jovens vítimas foram encontradas sem o útero. Open Subtitles كانت هنالك حالة في كندا, وأخرى في أستراليا حيثُ وُجد ضحايا صغار منزوعة أرحامهم
    foram encontradas marcas de queimaduras nas vítimas, consistentes com as lesões causadas por uma arma de choque de três mil volts. Open Subtitles علامات حروق وُجدت على الضحايا متطابقة مع الإصابات التي يتكبدها الشخص من مسدس صاعق بقوة 3 مليون فولت
    Já que foi no seu quintal que foram encontradas as roupas e cabelos das vítimas. Open Subtitles منذ أن كَانَ في فنائه الخلفى الملابسِ وشَعر كُلّ الضحايا وُجِدت لديه
    Então, inseri todas as lesões e fracturas que foram encontradas em ambas as vítimas. Open Subtitles إذن ادخلت جميع الجروح و الكسور التي عثر عليها بالضحيتان
    A Acusação sugere que... foram encontradas no seu telemóvel. Open Subtitles تُشير النيابة العامة أنه عُثر عليها على هاتفك.
    Nela, foram encontradas várias partes de corpos em estado de decomposição. Open Subtitles داخل الموقع، تمّ العثور على أجزاء عديدة من الجسم في مراحل مختلفة من التحلل
    Todas as vitimas foram encontradas presas nos quartos deles. Open Subtitles كل الضحايا وُجدوا ميتين في غرفهم المقفولة
    E quanto ao sítio onde foram encontradas? Open Subtitles ماذا عن المكان الذي وُجدوا فيه ؟
    Meritíssimo, Victoria e Lilly Desange foram encontradas em condições deploráveis, isoladas, esfomeadas. Open Subtitles سيادتك، (فيكتوريا) و(ليلـي ديساج) وُجدوا في ظروف يُرثى لها، معزولين، جوعى،
    De qualquer maneira, na cena do crime ...foram encontradas uma pegada, duas gotas de sangue, ...e uma gota de sêmen. Open Subtitles على أي حال، في مسرح الجريمة تم العثور على آثار أقدام وقطرتين من الدماء ،وقطرة من المني مني؟
    foram encontradas pontas de lanças nas omoplatas dos cavalos e dos mamutes. Open Subtitles تم العثور على رأس الحربة في عمق كتف الخيول و الماموث
    Estas lantejoulas foram encontradas na nossa vítima de homicídio. Open Subtitles أرأيتِ هذه الترتر هنا تم العثور عليها مع ضحيتنا المقتول
    As impressões digitais da Sub oficial Ristow foram encontradas por todo o porão. Open Subtitles بصمات اصابع لضابطة الصف (ريستو) تم العثور عليها في جميع أنحاء الطابق السفلي
    E as malas foram encontradas no carro, com a carteira e telemóvel. Open Subtitles و فى كلا الحالتين ، تم ايجاد الحقائب فى السيارة بجانب حقيبة اليد و الهاتف الجوال
    Há dois meses atrás uma prostituta e uma fugitiva foram encontradas violadas e mortas, e com facadas nos olhos. Open Subtitles عاهرة و هاربة تم ايجاد كلتاهما مغتصبات و مقتولات و لديهم اثار طعنات فى عيونهم
    As filmagens foram encontradas um ano mais tarde. Open Subtitles لقد وُجد شريطهم بعد عام
    As botas de ponta de aço da suspeita também foram encontradas no armário. Open Subtitles جزمة المشتبه بها الفولاذة الأصابع وُجدت أيضاً في حجرة التخزين
    Estas lindas marcas de pneus intactas foram encontradas perto do local do crime. Open Subtitles آثار الإطارات هذه الواضحة بشكل جميل وُجِدت بالقرب من مسرح الجريمة
    - As suas digitais foram encontradas numa explosão em 1973, na Base Naval de San Diego. Open Subtitles بصماته عثر عليها في مسرح الأحداث تفجيرات القاعدة البحرية بسان دييغو سنة 1973
    foram encontradas amostras de hidromorfina entre as coisas dos Costellos. Open Subtitles عينات صيدلية من الهايدرومورفون عُثر عليها في ممتلكات آل كاستيللو
    Por baixo de cada foto diz onde foram encontradas, quando se calcula que as mataram, e como, se a suspeita é de crime sexual ou violência doméstica, ou se são consideradas desaparecidas. Open Subtitles كل صورة تشير إلى المكان الذى تمّ العثور عليهنّ، الوقت المُقدّر وسبب الوفاة، اشتباه فى جرائم جنسيّة أو عنف منزلىّ، أو إنْ كانوا قد اعتبرن مفقودات.
    O assassino matou as outras vítimas onde foram encontradas. Open Subtitles إذن رجلنا قتل الآخرين حيث تم العثور عليهم
    Suas digitais foram encontradas por toda parte. Open Subtitles بصمات أصابعها وُجِدتْ في كل أرجاء المكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus