E se forem apanhados, serão enforcados. E a culpa será tua! | Open Subtitles | وإن قُبض عليهم سيُشنقوا يا سكارليت وسيكون هذا بسببك |
Só se forem apanhados. | Open Subtitles | هذا غش فقط إذا أمسك بهم |
Se forem apanhados, estamos em apuros. | Open Subtitles | لو أمسك بهم فنحن في ورطة |
É proibido por édito real. Se forem apanhados podem ser executados. | Open Subtitles | هذا ممنوع بواسطة مرسوم الملك اذا قبض عليكم فستقتلون |
Se fugirem, se forem apanhados, se desobedecerem uma ordem, se tardarem em dar-me a resposta certa, a vossa cabeça voa. | Open Subtitles | إذا هربتم أو تم القبض عليكم أو عصيتم أمرًا... ... بل وإذا تأخرتم حتى في الرد، فسأفجر رؤوسكم. |
Não terão ajuda dos EUA, se forem apanhados. | Open Subtitles | و لن يتم إخراجكم من السجن إن تم القبض عليكم |
E o trabalho é totalmente off-record, o que significa que se forem apanhados, o Departamento de Defesa e a Casa Branca negarão conhecimento dessa missão. | Open Subtitles | و العملية ستكون برمتها خارج الإطار الرسمي مما يعني أنه إن تم القبض عليكم وزارة الدفاع و البيت الأبيض سينكرون أي معرفة بهذه المهمة... |