Posso garantir-lhe que o Conselho foi sempre formado por três membros. | Open Subtitles | عقيد , يمكننى ان أطمئنك المجلس دائماً يتكون من 3 أعضاء |
À semelhança do cérebro, formado por milhares de milhões de neurónios altamente ligados, uma operação unitária básica numa rede neural é idêntica a um nodo de neurónios. | TED | تمامًا كما أن الدماغ يتكون من مليارات الأعصاب المتصلة بقوة فإن الوحدة التشغيلية الأساسية في الشبكة العصبية هي العقدة العصبية |
Chamam-se pares base. Cada par é formado por uma coisa chamada nucleótido. | Open Subtitles | هذه تدعى الأزواج الأساسية كل زوج " يتكون من شئ يسمى " نكليوتيد |
A um grupo de investimento formado por empresários locais, representado aqui por este vosso amigo. | Open Subtitles | نحن مجموعة استثمارية تتألف من رجال الأعمال المحليين معي أنا شخصيا كنوع من الجبهة الامامية |
O meu "eu" era formado por histórias, de aspirações, de lutas, de desejos para o futuro. | TED | (أنا) كانت تتألف من القصص ، من الرغبات الشديدة، والمطامح، رغبات في المستقبل |
Para uma frase aparentemente simples como "As crianças comem os bolos", o programa analisa primeiro a sintaxe, ou estrutura gramatical, identificando "as crianças" como o sujeito e o resto da frase como o predicado que é formado por um verbo "comer" e por um complemento direto, "os bolos". | TED | فلجملة تبدو بسيطة مثل "الأطفال يأكلون حلوى المافن" يحلل البرنامج أولاً بناء الجملة أو البنية النحوية من خلال تحديد الأطفال كالفاعل والباقي من الجملة المفعول به تتألف من الفعل "أكل" والمفعول به المباشر "حلوى المافن" |