"fossa" - Traduction Portugais en Arabe

    • الحَجز
        
    • الحفرة
        
    • حفرة
        
    • خندق
        
    • للصرف
        
    • البالوعة
        
    • المجارى
        
    • التصريف
        
    • مجاري
        
    Agarraram-no traficando drogas, e ele se rehúsa a falar... assim não temos outra opção que encerrá-lo no fossa. Open Subtitles حسناً، لقد أُمسِكَ بهِ يُتاجرُ بالمخدرات، و قَد رفَضَ الاعتراف لِذا ليسَ لدينا خَيار سِوى إبقائِهِ في الحَجز
    me faça um favor. Leva isto ao Carlo Ricardo, à fossa. Open Subtitles اصنَع لي مَعروفاً، أعطي هذهِ لكارلو ريكاردو في الحَجز
    Agora vais tu cavar a fossa. Não tenho a merda da cal. Open Subtitles الآن أنت من سيحفر الحفرة ليس لدي وقتاً بحق الجحيم
    Eu não estava na fossa sozinho. Os meus amigos estavam comigo. Open Subtitles أنا ما كنت لوحدى في الحفرة أصدقائي كانوا أسفل في الأعماق معى
    Chama-se Hildr fossa e mede 6759 km de extensão. Open Subtitles ويطلق علية حفرة هيلدر ويبلغ طولها 4200 ميل
    Só tivemos tempo de saltar para uma fossa para nos abrigarmos. Open Subtitles كل ما أمكننا فعله هو القفز داخل خندق طولي والاحتماء
    Não quererá que o desqualifiquem do campeonato... por ter terminado no fossa. Open Subtitles لا تُريدُهُ أن يَخرُج مِن البُطولَة لأنهُ... لأنهُ انتهى في الحَجز
    Johnson me golpeia com sua peta, e coloca ao Zanghi no fossa. Open Subtitles لقد ضَرَبَني جونسون بِعَصاه، و ألقى بِزانغي في الحَجز
    Uns dias no fossa só aumenta minha credibilidade com o Pancamo, Adebisi e Morais. Open Subtitles بِضعَة أيام في الحَجز ستَزيدُ مِن مِصداقيتي فقط لدى بانكامو، أديبيسي و موراليس
    Obrigado por me tirar do fossa e por fazer que retornasse ao Emerald City. Open Subtitles شُكراً لإخراجي من الحَجز و لترتيبكَ عودتي إلى مدينة الزمرد
    Tudo o que eles querem é acabar com isto e nos colocar outra vez na fossa. Open Subtitles غايتهم الوحيدة هي إيقاف هذا ووضعنا مجدداً في الحفرة
    fossa supraespinhosa, úmero proximal direito. Open Subtitles الحفرة فوق شوكة الكتف , العظم للعضد الايمن المجاورة
    Parece estender-se até à fossa do olécrano da ulna. Open Subtitles يبدو أنّه يمتد وصولا إلى الحفرة الزجية لعظم الزند.
    Voçê acha que ela poderia levantar um homem de 90kg e colocar na fossa? Open Subtitles إنّها قصيرة. أتعتقدون أنّ بإمكانها قلب رجل يزن 180 باوند ووضعه في حفرة براز؟
    A fossa mandibular da vítima é invulgarmente rasa, permitindo que o processo condilar deslize. Open Subtitles يبدو أن حفرة الفك السفلي ضئيلة بصورة غير طبيعية مما يسمح لعملية تلقيم الطعام أن تنزلق
    - Sim. Vês o vermelho na fossa triangular, o inchaço nos pulsos e nas mãos, o tamanho dos seios? Open Subtitles أجل، أنظر إلى إحمرار حفرة أذنيها المثلثة والتورم في معصميها
    Havia dois candidatos, um a ocidente da Austrália e um na fossa de Java. TED كان هناك احتمالان: واحدةٌ غرب أستراليا، والأخرى في خندق جافا.
    que fica na parte central da fossa de Java onde ninguém julgava ficar. TED ومن خلالها تحققنا أنّ أعمق نقطةٍ توجد في مركزِ خندق جافا، وهو مكانٌ لم يتوقعه أحد.
    Antes de pensares em matar alguém, pensa por um segundo, o que levaria um homem a encarcerar-se numa fossa séptica? Open Subtitles قبل التفكير في إطلاق النار أحد، لمجرد التفكير الثانية، ما الذي يدفع رجلا لحبس نفسه في خزان للصرف الصحي؟
    REQUERIMENTO DO COMITÊ DE MULHERES PARA EXECUTAR REPAROS NA fossa. Open Subtitles طلب من جمعية المرأة لتصليح وتنظيف البالوعة
    Claro que sim, é por isso que estão na "fossa". Open Subtitles بالتأكيدو لهذا السبب ستكونوا فى قناة المجارى.
    Vinho, cozinha e fossa séptica. Open Subtitles حجرة النبيذ، وحجرة المطبخ، وحجرة التصريف
    É uma fossa... Open Subtitles إنها مجاري تخدشك ذات مخالب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus