Agarraram-no traficando drogas, e ele se rehúsa a falar... assim não temos outra opção que encerrá-lo no fossa. | Open Subtitles | حسناً، لقد أُمسِكَ بهِ يُتاجرُ بالمخدرات، و قَد رفَضَ الاعتراف لِذا ليسَ لدينا خَيار سِوى إبقائِهِ في الحَجز |
me faça um favor. Leva isto ao Carlo Ricardo, à fossa. | Open Subtitles | اصنَع لي مَعروفاً، أعطي هذهِ لكارلو ريكاردو في الحَجز |
Agora vais tu cavar a fossa. Não tenho a merda da cal. | Open Subtitles | الآن أنت من سيحفر الحفرة ليس لدي وقتاً بحق الجحيم |
Eu não estava na fossa sozinho. Os meus amigos estavam comigo. | Open Subtitles | أنا ما كنت لوحدى في الحفرة أصدقائي كانوا أسفل في الأعماق معى |
Chama-se Hildr fossa e mede 6759 km de extensão. | Open Subtitles | ويطلق علية حفرة هيلدر ويبلغ طولها 4200 ميل |
Só tivemos tempo de saltar para uma fossa para nos abrigarmos. | Open Subtitles | كل ما أمكننا فعله هو القفز داخل خندق طولي والاحتماء |
Não quererá que o desqualifiquem do campeonato... por ter terminado no fossa. | Open Subtitles | لا تُريدُهُ أن يَخرُج مِن البُطولَة لأنهُ... لأنهُ انتهى في الحَجز |
Johnson me golpeia com sua peta, e coloca ao Zanghi no fossa. | Open Subtitles | لقد ضَرَبَني جونسون بِعَصاه، و ألقى بِزانغي في الحَجز |
Uns dias no fossa só aumenta minha credibilidade com o Pancamo, Adebisi e Morais. | Open Subtitles | بِضعَة أيام في الحَجز ستَزيدُ مِن مِصداقيتي فقط لدى بانكامو، أديبيسي و موراليس |
Obrigado por me tirar do fossa e por fazer que retornasse ao Emerald City. | Open Subtitles | شُكراً لإخراجي من الحَجز و لترتيبكَ عودتي إلى مدينة الزمرد |
Tudo o que eles querem é acabar com isto e nos colocar outra vez na fossa. | Open Subtitles | غايتهم الوحيدة هي إيقاف هذا ووضعنا مجدداً في الحفرة |
fossa supraespinhosa, úmero proximal direito. | Open Subtitles | الحفرة فوق شوكة الكتف , العظم للعضد الايمن المجاورة |
Parece estender-se até à fossa do olécrano da ulna. | Open Subtitles | يبدو أنّه يمتد وصولا إلى الحفرة الزجية لعظم الزند. |
Voçê acha que ela poderia levantar um homem de 90kg e colocar na fossa? | Open Subtitles | إنّها قصيرة. أتعتقدون أنّ بإمكانها قلب رجل يزن 180 باوند ووضعه في حفرة براز؟ |
A fossa mandibular da vítima é invulgarmente rasa, permitindo que o processo condilar deslize. | Open Subtitles | يبدو أن حفرة الفك السفلي ضئيلة بصورة غير طبيعية مما يسمح لعملية تلقيم الطعام أن تنزلق |
- Sim. Vês o vermelho na fossa triangular, o inchaço nos pulsos e nas mãos, o tamanho dos seios? | Open Subtitles | أجل، أنظر إلى إحمرار حفرة أذنيها المثلثة والتورم في معصميها |
Havia dois candidatos, um a ocidente da Austrália e um na fossa de Java. | TED | كان هناك احتمالان: واحدةٌ غرب أستراليا، والأخرى في خندق جافا. |
que fica na parte central da fossa de Java onde ninguém julgava ficar. | TED | ومن خلالها تحققنا أنّ أعمق نقطةٍ توجد في مركزِ خندق جافا، وهو مكانٌ لم يتوقعه أحد. |
Antes de pensares em matar alguém, pensa por um segundo, o que levaria um homem a encarcerar-se numa fossa séptica? | Open Subtitles | قبل التفكير في إطلاق النار أحد، لمجرد التفكير الثانية، ما الذي يدفع رجلا لحبس نفسه في خزان للصرف الصحي؟ |
REQUERIMENTO DO COMITÊ DE MULHERES PARA EXECUTAR REPAROS NA fossa. | Open Subtitles | طلب من جمعية المرأة لتصليح وتنظيف البالوعة |
Claro que sim, é por isso que estão na "fossa". | Open Subtitles | بالتأكيدو لهذا السبب ستكونوا فى قناة المجارى. |
Vinho, cozinha e fossa séptica. | Open Subtitles | حجرة النبيذ، وحجرة المطبخ، وحجرة التصريف |
É uma fossa... | Open Subtitles | إنها مجاري تخدشك ذات مخالب |