Como se fosse fácil me livrar de ti. | Open Subtitles | كما لو انني سوف اتخلص منك بكل سهولة |
- Também não pensámos que desencriptar ficheiros do telemóvel de "A" fosse fácil. | Open Subtitles | كان الأمر مختلفاً عما توقعناه (من سهولة فك تشفير ملفات جوال (اي |
Porque se fosse fácil qualquer pessoa podia fazê-lo. | Open Subtitles | لانه إن كان سهلاً أي شخص سيكون قادراً على فعله |
Se fosse fácil, seria a estrada principal. | Open Subtitles | لو كان سهلاً وليس تحدي كان سيكون طريق عادي |
Porque se fosse fácil matá-lo, ele já estava morto. | Open Subtitles | لأنهُ لو كان من السهل قتلهُ لكان ميتاً بحلول هذا الوقت |
Fizeste com que fosse fácil. | Open Subtitles | -أنت من جعله هيناً . |
Olha só o teu maninho de mentira a escalar o Monte Grayson como se fosse fácil. | Open Subtitles | تانظري الي الاخ المزيف (يتسلق جبل (جريسون بكل سهولة |
Embora não fosse fácil. | Open Subtitles | بالرغم من عدم سهولة الأمر |
Se fosse fácil, os livros chamavam-se "Aqui está o Waldo". | Open Subtitles | لو كان سهلاً العثور عليه، لم يكن ليطلق عليها : ها هو "والدو" |
Bem, como dizem, se fosse fácil... | Open Subtitles | حسنٌ, كما يُقال, لو كان سهلاً... |
Merda, se fosse fácil, a Rocketdyne e a Boeing já o teriam feito. | Open Subtitles | اللعنة إذا كان سهلاً روكيت) وغيره كانو ليفعلوها) |
Quer dizer, se fosse fácil entrar no negócio. | Open Subtitles | اعني، لو كان من السهل إبرام هذه الصفقة |
- Não, se fosse fácil falar com a Veronica Dineen, eu já tinha falado há muito tempo. | Open Subtitles | لا، لو كان من السهل التحدث إلى (فيرونيكا دنين) لكنت فعلت معها ذلك منذ زمن طويل |
Fizeste com que fosse fácil. | Open Subtitles | -أنت من جعله هيناً . |