"fosse fácil" - Traduction Portugais en Arabe

    • سهولة
        
    • كان سهلاً
        
    • كان من السهل
        
    • جعله هيناً
        
    Como se fosse fácil me livrar de ti. Open Subtitles كما لو انني سوف اتخلص منك بكل سهولة
    - Também não pensámos que desencriptar ficheiros do telemóvel de "A" fosse fácil. Open Subtitles كان الأمر مختلفاً عما توقعناه (من سهولة فك تشفير ملفات جوال (اي
    Porque se fosse fácil qualquer pessoa podia fazê-lo. Open Subtitles لانه إن كان سهلاً أي شخص سيكون قادراً على فعله
    Se fosse fácil, seria a estrada principal. Open Subtitles لو كان سهلاً وليس تحدي كان سيكون طريق عادي
    Porque se fosse fácil matá-lo, ele já estava morto. Open Subtitles لأنهُ لو كان من السهل قتلهُ لكان ميتاً بحلول هذا الوقت
    Fizeste com que fosse fácil. Open Subtitles -أنت من جعله هيناً .
    Olha só o teu maninho de mentira a escalar o Monte Grayson como se fosse fácil. Open Subtitles تانظري الي الاخ المزيف (يتسلق جبل (جريسون بكل سهولة
    Embora não fosse fácil. Open Subtitles بالرغم من عدم سهولة الأمر
    Se fosse fácil, os livros chamavam-se "Aqui está o Waldo". Open Subtitles لو كان سهلاً العثور عليه، لم يكن ليطلق عليها : ها هو "والدو"
    Bem, como dizem, se fosse fácil... Open Subtitles حسنٌ, كما يُقال, لو كان سهلاً...
    Merda, se fosse fácil, a Rocketdyne e a Boeing já o teriam feito. Open Subtitles اللعنة إذا كان سهلاً روكيت) وغيره كانو ليفعلوها)
    Quer dizer, se fosse fácil entrar no negócio. Open Subtitles اعني، لو كان من السهل إبرام هذه الصفقة
    - Não, se fosse fácil falar com a Veronica Dineen, eu já tinha falado há muito tempo. Open Subtitles لا، لو كان من السهل التحدث إلى (فيرونيكا دنين) لكنت فعلت معها ذلك منذ زمن طويل
    Fizeste com que fosse fácil. Open Subtitles -أنت من جعله هيناً .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus