Não pediria para se lembrar de nada disto se não fosse por as suas amigas no hospital. | Open Subtitles | لم أكن لأسألك بأن تتذكر هذا الشيء لو لم يكن من أجل أصدقائها في المستشفى |
Se não fosse por ti, com certeza que teria havida manipulação digital. | Open Subtitles | ان لم يكن من اجلك سوف يكون هناك بالتأكيد تلاعب رقمي |
Se não fosse por meu filho, eu teria desistido há muito tempo. | Open Subtitles | لو لم يكن من أجل ابنتي لكنت تركته منذ زمن بعيد |
Se não fosse por má sorte, não teria nenhuma sorte. | Open Subtitles | ان لم يكن هذا من سوء الحظ فأنا غير محظوظ علي الاطلاق |
E se fosse por mim, você ficaria aqui, fora do nosso caminho, passarinho. | Open Subtitles | لبقيت هنا وابتعدت عن طريقنا، يا عصفورتي إنها عديمة الجدوى |
Se não fosse por você... | Open Subtitles | لو لم يكن الأمر من أجلك، كنت سأحصل على .. |
Mas não estaria aqui se não fosse por si. | Open Subtitles | ، ولكنني لم أكن لأقف هنا . إن لم يكن بسبب |
Não estaríamos aqui agora, se não fosse por ele. | Open Subtitles | لم نكن سنكون واقفين هنا لو لم يكن من أجله |
Ele já devia estar a milhas daqui, se não fosse por tua causa. | Open Subtitles | سيكون في منتصف طّريق البلاد الآن إذا لم يكن من أجلك |
É, se não fosse por ti, aquele teria sido um óptimo dia. | Open Subtitles | اجل, إن لم يكن من أجلك لكان يوماً رائعاً |
Tens muita sorte. Se não fosse por ela, estarias morto. | Open Subtitles | انت محظوظ, لو لم يكن من اجلها , لكنت ميتاً |
Se não fosse por mim, pelo menos por ela. | Open Subtitles | اقصد ،، إذا لم يكن من أجلي فعلى الأقل من أجلها |
Se não fosse por mim, ela ainda estaria viva. | Open Subtitles | لو لم يكن من أجلي لكانت ما تزال على قيد الحياة |
Nunca mais voltaria para aqui se não fosse por causa dos meus filhos. | Open Subtitles | لم أكُن لأعود إلى هنا إن لم يكن من أجل أبنائي. |
Pedi-lhe para reconsiderar, se não fosse por nós, pelo bem das crianças. | Open Subtitles | توسلت أليها أن تعيد النظر أذا لم يكن من أجلنا فمن أجل أطفالنا |
Estavas preso se não fosse por mim, sabes disso. | Open Subtitles | أنت كنت ستكون فى السجن الأن لو لم يكن من أجلى |
Ele estava vivo agora se não fosse por mim! | Open Subtitles | لكان على قيد الحياة الآن إن لم يكن من اجلي |
Se não fosse por mim, tu só trabalhavas. | Open Subtitles | هيا يا تشارلى اذا لم يكن من اجلى كل ما عملته دائما هو العمل . |
E eu nunca, nunca tive uma aventura... que não fosse por mim, número um. | Open Subtitles | ولم يكن لدى مطلب أبدا لم يكن هذا من أجلى أولا |
E vendo que não estaria viva se não fosse por você... | Open Subtitles | و ما كنت سأبقى على قيد الحياة لو لم يكن هذا من أجلك |
Bem, se não fosse por um cano a pingar ela poderia ter ficado ali em baixo para sempre. | Open Subtitles | -أتعلم، لو لم يحدث تسرب، لبقيت مدفونة للأبد |
Se não fosse por ele, por aquele dia na floresta, eu estaria aqui? | Open Subtitles | ،لو لم يكن الأمر من أجله ،من أجل ذلك اليوم في الغابات هل كنت حتى لأكون هنا؟ هل كنا لنكون هنا؟ |
Isso vai ser difícil, porque não estaríamos aqui, se não fosse por aquele filho da puta. | Open Subtitles | حسنا, هذا سيكون صعبا, لأنه لن نكون هنا لم يكن بسبب ابن العاهرة هذا |