Se fosse uma mulher, já o teria passado há muito, muito tempo. | Open Subtitles | إذا كنت امرأة ، فإني أقول أنني قد تخطيته منذ زمن طويل. |
Se eu fosse uma mulher, senhor Chéri... acho que diria: | Open Subtitles | اذا كنت امرأة , يا سيد شيرى كنت سأقول |
Se fosse uma apostadora, apostava tudo na sua recuperação. | Open Subtitles | لو كنت امرأة مراهنة .. لراهنت بكلّ نقودي على شفائه |
Se eu fosse uma boazona de biquíni, não te importavas de me abraçar, certo? | Open Subtitles | أراهن لو كنت امرأة مرتدية بيكيني، ربما لقمت بمعانقتي، صحيح؟ |
Menina, ele é o tipo de homem que, se eu fosse uma mulher e eu não estivesse por perto acho que me apaixonaria pelo Rick. | Open Subtitles | إنهنوعمن الرجال... لو كنت امرأة وما كنت قريباً، لوقعت بحبه. |
Acaba se calhar só cumprindo um ano mais trocados, mas se eu fosse uma preta com 44 anos, agarrada a um trabalhinho que tive a sorte de arranjar, acho que não ia achar ter um ano para desperdiçar. | Open Subtitles | ..وسينتهي الأمر بك بقضاء عام واحد في الزنزانة لكني لو كنت امرأة سوداء في الـ 44 أتعلق بيأس بالوظيفة الحقيرة التي كان من حظي أنني حصلت عليها |
Não tens qualquer hipótese. Se eu fosse uma mulher... | Open Subtitles | ليس لديك فرصة إذا كنت امرأة... |