"foto que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الصورة التى
        
    • الصورة التي
        
    • الصوره التي
        
    • صورة التي
        
    Mas diz que não foi esta a foto que tirou. Open Subtitles رغم أنه يدَّعي أنها لم تكن الصورة التى التقطها.
    A foto que a mme. Upward reconhecera era a outra. Open Subtitles الصورة التى تعرفت عليها السيدة ابورد هى الصورة الأخرى.
    Mas sei que não é a mesma foto que eu já tenha visto, porque eu só prestei juramento para ser polícia em 1989. TED ولكني أعلم أنها ليست نفس الصورة التي كنتُ قد رأيتها، لأنني لم أكن لأحلف اليمين لأكون ضابطة شرطة حتى عام 1989.
    Foi este tipo de luva, idêntica às luvas que o Elliott Stanton usava na foto, que fez a impressão na camisola. Open Subtitles وكان هذا النوع من القفازات، و مطابقة للقفازات إليوت ستانتون كان يرتدي في الصورة التي جعلت بصمة على قميصه.
    E vi a foto que mandou a Louise roubar. Open Subtitles لقد رأيت الصوره التي طلبتي من لويس سرقتها
    Quando fecho os olhos, é só esta foto que vejo. Open Subtitles ,عندما أغمض عيني أنها مجرد صورة التي أراها
    A foto que viste esta manhã não era de uma testemunha. Open Subtitles اسمعني الصورة التى رأيتها صباح اليوم لم يكن بيان شاهد
    Luke, olha a foto que nos mandaste. Olha. Open Subtitles لزك , ها هى الصورة التى بعثتها لنا انظر هنا
    Diz que a foto que tirou era normal. Open Subtitles ويقول أن الصورة التى التقطها كانت طبيعية من جميع النواحي.
    -A carteira com a foto que me mostrou outro dia? -Sim. Open Subtitles المحفظة التى بها الصورة التى اريتنى اياها اليوم السابق؟
    Oh sim. Lembras-te daquela foto que eu tirei às botas vermelhas? Open Subtitles نعم ، هل تذكر تلك الصورة التى التقطتها عند النهر ؟
    E foi esta foto que a sra. McGinty's encontrou quando estava a limpar o seu quarto. Open Subtitles وكانت هذه هى الصورة التى وجدتها السيدة ماجنتى عندما كانت ترتب غرفتك.
    A foto que o Sam me tirou na nossa viagem a Reno. Open Subtitles الصورة التي التقطها سام لي في رحلتنا إلي رينو.
    Também fica muito bem puxado para cima aos cachos, como na foto que eu tirei. Open Subtitles ويكون جميل جداً أيضاً عندما يكون مُرتفعاً مع هذه التجاعيد الملتفّة مثلما كانت في الصورة التي إلتقطّها
    E são também as suas iniciais, junto à foto que identificou? Open Subtitles وهل دوّنت أحرفك الأولى قرب الصورة التي تعرّفت عليها؟
    Essa foi a foto que o Jim tirou daí. Temos milhares de fotos! Open Subtitles وتلك الصورة التي أخذها جيم لدينا ملايين من الصور
    Não te lembras de uma foto que foi tirada no estacionamento? Open Subtitles ألا تريد أن تأخذ الصورة التي التقطتها لك في موقف السيارات؟
    És especial para mim. A foto que nós fizemos foi especial, não foi como esta. Open Subtitles أنت مميز عندي فتلك الصورة التي إلتقطناها معاً مميزة بالنسبة لي وليس كهذه
    Essa... foto que me mostrou no celeiro... Open Subtitles هل تذكر الصوره التي اريتني اياها بالاسطبل ؟
    Um tipo surpreendentemente prático e não era a foto que te queria mostrar. Open Subtitles انه حقاً رجل متواضع وليست بالتأكيد الصوره التي اردت ان تروها
    Ambas sabemos... que só estamos nesta situação por causa da foto que enviou à Kate Open Subtitles أنا وأنتِ كلانا نعلم إننا في هذه الحاله بسبب الصوره التي أرسلتيها والتي قادت كيت إلي
    Tenho uma foto que pode ser do seu interesse. Open Subtitles لدي صورة التي اعتقدت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus