"foto tua" - Traduction Portugais en Arabe

    • صورتك
        
    • صورة لك
        
    • صورة لكِ
        
    Vi uma foto tua e das tuas irmãs vi a tua foto e queria mesmo conhecer-te. Open Subtitles رأيت صورة لكم , أخواتك وأنت رأيت صورتك وأردت حقاً أَن أُقابلك
    Não podes deixar esta foto tua semi-nua pendurada na janela à luz do dia para esta cidade toda a ver, à frente destes retardados e tarados-- olha para aquele tarado ali mesmo! Open Subtitles لا يمكنك ان تدعي صورتك و انت نصف عارية معروضة في واجهة المحل في واضحة النهار لكي يراها كل اهل البلدة
    Pela internet, deste um discurso numa cerimónia da faculdade. Encontrei uma foto tua lá. Open Subtitles بحثت عنك في شبكة المعلومات فوجدت صورتك في موقع الكلية
    Ok, então só precisamos de alguns porta-retratos mágicos com uma foto tua de bikini. Open Subtitles حسنا, احتاج الى قلم معلم و صورة لك بملابسك الداخلية.
    Ou é uma foto tua ou do repuxo que não para de correr. Open Subtitles إما تكون صورة لك وإلا صنابير الشرب التي لا تتوقف
    Tenho uma foto tua no desfile_BAR_de Natal. Open Subtitles وقد حصلت على صورة لكِ في إستعراض عيد الميلاد
    Não tinha certeza mas acho que vi uma foto tua na revista de jogos do meu namorado. Open Subtitles لمأكنمتأكدة، لكني أظن أنني رأيت صورتك في مجلة صديقي لألعاب الفيديو
    E isto é uma foto tua no lugar do morto a segurar o ombro deslocado. Open Subtitles كما أن هذه صورتك و أنت جالسة في المقعد الأمامي و أنت تحملين كتفك المخلوع
    Está a tomar banho e a mesturbar-se com uma foto tua. Open Subtitles إنه في العلوية في الحمام يتخيل نفسه مع صورتك
    No noivado, em vez de ti, havia uma foto tua. Open Subtitles في الخطوبة في مكانك كانت توجد صورتك
    Tinha uma foto tua no meu computador. Open Subtitles لدي صورتك على حاسوبي
    A tua filha andou a pedir uma foto tua. Open Subtitles كانت ابنتك تسأل عن صورتك
    Vamos ao shopping imprimir uma foto tua numa camisola porque não quero apenas lembrar-me deste momento, quero vesti-lo. Open Subtitles -لنذهب إلى السوق حيث يطبعون صورتك على قمصان , لأني لست أريد فقط تذكر هذه اللحظة (ترافيس) , بل أريد لبسها
    Uma foto tua. Open Subtitles احتاج الى صورتك
    Quando vais deixar tirar uma foto tua? Open Subtitles متى ستسمحي لي بإخذ صورتك ؟
    Tiraram uma foto tua na Baixa com uma senhora. Open Subtitles لقد نشروا صورة لك تمشى فيها مع امرأة فى المدينة
    Já alguma vez olhaste para uma foto tua e viste um estranho no plano de fundo? Open Subtitles هل سبق لك ان شاهدت صورة لك ورأيت غريب في خلفية الصورة ؟
    Já alguma vez olhaste para uma foto tua e viste um estranho no plano de fundo? Open Subtitles هل سبق لك ان شاهدت صورة لك ورأيت غريب في خلفية الصورة ؟
    Estou aqui para o que precisares, mas acho que alguém tem que tirar uma foto tua. Open Subtitles أنا هنا من أجلك, ولكني أعتقد انه يجدر بشخصٍ أخذ صورة لكِ
    Uma foto tua perto da Jenny. Open Subtitles صورة لكِ و أنتِ تقفين بجانب جيني
    Estou a olhar para o quadro e há lá uma foto tua... sentada junto a um gajo, que acho que deve ser o Curtis Booker. Open Subtitles أنا أنظر للوحتك وهناك صورة لكِ... تجلسين بجانب رجل وأظن بأن هذا الرجل قد يكون كارتز بوكر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus