A Laura enviou uma selfie dela com o Jeff, mas a Sarah não estava na fotografia e ela não disse nada à sua mãe sobre isso, | Open Subtitles | لورا قامت بأرسال صورة سيلفي لها مع جيف و لكن سارا لم تكن في الصورة و هي لم تقل شيئاً لوالدتها حول الأمر |
Que olhe para a fotografia e me torne o "Father Knows Best"? | Open Subtitles | أتعتقدين أنني سأنظر نظرة واحدة إلى هذه الصورة و أتحول إلى الأب المثالي؟ |
Consegue pensar numa possível ligação entre esta fotografia e uma arma desse tipo? | Open Subtitles | أيمكنك التفكير في أي صلة ممكنة بين هذه الصورة و سلاح من هذا النوع ؟ |
Desafio-te a beijar quem está ao teu lado, tira uma fotografia e ganha 250 dólares. | Open Subtitles | أتحداكم أن تقبّلوا الشخص المجاور لكم و تلتقطوا صورة و ستربحون 250 دولاراً |
Envia a fotografia e a descrição do Galvez para a equipa táctica e distribui pelos outros departamentos. | Open Subtitles | قومي بإرسال صورة و معلومات (غالفاز) إلى الفريق التكتيكي و إلى جميع الوحدات |
Tinha um olho extraordinário e sabia muito sobre a arte da fotografia e ensinou muito à Cristina sobre a estética e a técnica da fotografia. | Open Subtitles | كان لديها عين ممتازة و كانت تعرف الكثير عن التصوير و علمت كريستينا الكثير عن التقاط الصور |
Arranja-nos a fotografia e diz à JJ para comunicar aos mídia. | Open Subtitles | التي عثر عليها في منزل يونيس ارسلي لنا صورته و اجعلي جي جي ترسلها للإعلام |
Notei várias discrepâncias entre a parede da fotografia e a actual. | Open Subtitles | لقد لاحظت عدة تناقضات بين الجدار في الصورة و الذي كنا نراه |
O Sargento Roe, que tirou a fotografia e está actualmente sob o meu comando, alega que foi uma execução por vingança. | Open Subtitles | الرائد رو الذي التقط الصورة و حاليًا تحت إمرتي يدعي أن الأمر كان إعدام إنتقامي |
"Quem me pedisse dinheiro ou tentasse extorquir-mo "receberia uma cópia da fotografia e nada mais." | TED | سيحصل على نسخة من الصورة و ليس غير ذلك |
Quando a revista saiu, o Trey já se tinha mudado, mas as menininhas com os colares das mães viram a fotografia e pensaram: | Open Subtitles | رحل (تراي) بعد رحيل المجلة لكن بكل (أمريكا) كل فتاة صغيرة ترتدي عقد أمها رأت الصورة و قالت "هذا ما أريد" |
O olho tira uma fotografia e envia a imagem para o cérebro. | Open Subtitles | فيعينها تلتقط الصورة و تحفظها في عقلها |
fotografia e envelope limpos. Sem impressões digitais. | Open Subtitles | الصورة و المظروف نظيفان لا يوجد بصمات |
O Ward, apenas, precisou de mudar a fotografia e o nome. | Open Subtitles | وارد)قام باستبدال الصورة) و غير الإسم |
Eu vi a fotografia, e eu... | Open Subtitles | - رأيتُ الصورة و ... |
A Max mandou fotografia e a última morada dele. | Open Subtitles | (ماكس) ترسل لك صورة و أخر عنوان معروف لهُ الأن |
Temos uma fotografia e uma descrição do veículo. | Open Subtitles | لدينا صورة و وصفا للسيارة. |
Vamos tirar uma fotografia e enviar-lha. Claro. | Open Subtitles | ألتقط صورة و أرسلها جيد |
Mando-lhe uma fotografia e... | Open Subtitles | ...وضعت مع الرسالة صورة و |
A invenção da fotografia e dos meios de as expor, deteve mais poder do que os seus inventores alguma vez sonharam. | Open Subtitles | إختراع التصوير و وسائل إيصاله أمام الناس حوى قوة أكثر مما تخيلها مُخترعيها أبداً. |
Mostra-me uma fotografia, e o tipo tem pelo menos 76 anos. | Open Subtitles | لقد أرتني صورته و هذا الشخص عمره على الأقل 75 حسناً ؟ |