"fotografia e" - Traduction Portugais en Arabe

    • الصورة و
        
    • صورة و
        
    • التصوير و
        
    • صورته و
        
    A Laura enviou uma selfie dela com o Jeff, mas a Sarah não estava na fotografia e ela não disse nada à sua mãe sobre isso, Open Subtitles لورا قامت بأرسال صورة سيلفي لها مع جيف و لكن سارا لم تكن في الصورة و هي لم تقل شيئاً لوالدتها حول الأمر
    Que olhe para a fotografia e me torne o "Father Knows Best"? Open Subtitles أتعتقدين أنني سأنظر نظرة واحدة إلى هذه الصورة و أتحول إلى الأب المثالي؟
    Consegue pensar numa possível ligação entre esta fotografia e uma arma desse tipo? Open Subtitles أيمكنك التفكير في أي صلة ممكنة بين هذه الصورة و سلاح من هذا النوع ؟
    Desafio-te a beijar quem está ao teu lado, tira uma fotografia e ganha 250 dólares. Open Subtitles أتحداكم أن تقبّلوا الشخص المجاور لكم و تلتقطوا صورة و ستربحون 250 دولاراً
    Envia a fotografia e a descrição do Galvez para a equipa táctica e distribui pelos outros departamentos. Open Subtitles قومي بإرسال صورة و معلومات (غالفاز) إلى الفريق التكتيكي و إلى جميع الوحدات
    Tinha um olho extraordinário e sabia muito sobre a arte da fotografia e ensinou muito à Cristina sobre a estética e a técnica da fotografia. Open Subtitles كان لديها عين ممتازة و كانت تعرف الكثير عن التصوير و علمت كريستينا الكثير عن التقاط الصور
    Arranja-nos a fotografia e diz à JJ para comunicar aos mídia. Open Subtitles التي عثر عليها في منزل يونيس ارسلي لنا صورته و اجعلي جي جي ترسلها للإعلام
    Notei várias discrepâncias entre a parede da fotografia e a actual. Open Subtitles لقد لاحظت عدة تناقضات بين الجدار في الصورة و الذي كنا نراه
    O Sargento Roe, que tirou a fotografia e está actualmente sob o meu comando, alega que foi uma execução por vingança. Open Subtitles الرائد رو الذي التقط الصورة و حاليًا تحت إمرتي يدعي أن الأمر كان إعدام إنتقامي
    "Quem me pedisse dinheiro ou tentasse extorquir-mo "receberia uma cópia da fotografia e nada mais." TED سيحصل على نسخة من الصورة و ليس غير ذلك
    Quando a revista saiu, o Trey já se tinha mudado, mas as menininhas com os colares das mães viram a fotografia e pensaram: Open Subtitles رحل (تراي) بعد رحيل المجلة لكن بكل (أمريكا) كل فتاة صغيرة ترتدي عقد أمها رأت الصورة و قالت "هذا ما أريد"
    O olho tira uma fotografia e envia a imagem para o cérebro. Open Subtitles فيعينها تلتقط الصورة و تحفظها في عقلها
    fotografia e envelope limpos. Sem impressões digitais. Open Subtitles الصورة و المظروف نظيفان لا يوجد بصمات
    O Ward, apenas, precisou de mudar a fotografia e o nome. Open Subtitles وارد)قام باستبدال الصورة) و غير الإسم
    Eu vi a fotografia, e eu... Open Subtitles - رأيتُ الصورة و ...
    A Max mandou fotografia e a última morada dele. Open Subtitles (ماكس) ترسل لك صورة و أخر عنوان معروف لهُ الأن
    Temos uma fotografia e uma descrição do veículo. Open Subtitles لدينا صورة و وصفا للسيارة.
    Vamos tirar uma fotografia e enviar-lha. Claro. Open Subtitles ألتقط صورة و أرسلها جيد
    Mando-lhe uma fotografia e... Open Subtitles ...وضعت مع الرسالة صورة و
    A invenção da fotografia e dos meios de as expor, deteve mais poder do que os seus inventores alguma vez sonharam. Open Subtitles إختراع التصوير و وسائل إيصاله أمام الناس حوى قوة أكثر مما تخيلها مُخترعيها أبداً.
    Mostra-me uma fotografia, e o tipo tem pelo menos 76 anos. Open Subtitles لقد أرتني صورته و هذا الشخص عمره على الأقل 75 حسناً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus