"four seasons" - Traduction Portugais en Arabe

    • فور سيزونز
        
    • فندق الفصول الأربعة
        
    • فور سيزنز
        
    • فور سيزون
        
    • الفور سيزونز
        
    • الفصول الأربعه
        
    • سيزن
        
    Fui para Hong Kong e encontrei Xing no hotel Four Seasons. Open Subtitles ذهبت إلى هونج كونج وواجهت شينغ في فندق فور سيزونز
    - Temos reservas onde? - Four Seasons, Beverley Hills. Open Subtitles أين حجزت لنا فندق فور سيزونز, في بافرلي هيلز
    Há 36 horas, acordei no quarto 1009 do Four Seasons, algures no meio deste país. Open Subtitles منذ 36 ساعة مضت استيقظت في الغرفة 1009, فندق الفصول الأربعة في مكان ما بوسط هذا البلد الواسع
    Eu estava a ajudá-la numa recolha de fundos, no Four Seasons. Open Subtitles كنت أساعدها في حفل جمع التبرعات في فندق فور سيزنز في وسط المدينة
    Arranjei-te um quarto no Four Seasons e... Não, não faz mal. Open Subtitles هيا بنا, لقد حجزت لكى غرفة فى فندق فور سيزون
    Se me fosse matar acho que iria para o Four Seasons. Open Subtitles إذا كنت أريد أن أستجم ، أعتقد أني كنت سأذهب إلى الفور سيزونز
    Amigos, aqui vai uma música formidável dos "Four Seasons". Open Subtitles يا أبناء العمومه، هذه هى أغنيه رائعه عن الفصول الأربعه
    Da próxima vez, arranjarei uma suíte no Four Seasons. Open Subtitles في المرّة القادمة سآتيك بجناح في (الفور سيزن)
    A primeira empresa em que penso é a Four Seasons. TED المنظمة الأولى التي تتبادر إلى الذهن هي (فور سيزونز).
    Ou isto, um bule de chá muito fixe que eu encontrei no The Four Seasons Hotel em Chicago. TED أو هذا -- إبريق شاي أنيق بالفعل تجدونه في فندق فور سيزونز في شيكاغو إنه إبريق شاي "رونيفيلت"
    Fico no Four Seasons se souberes alguma coisa. Open Subtitles أنا في فندق فور سيزونز إذا سمعت أي شيء. - - وداع ، أصدقاء.
    Não é o Four Seasons, mas espero que não fiquem por muito tempo. Open Subtitles ليس فندق "فور سيزونز" لكن دعونا نأمل ألا تمكثون هنا كثيراً
    Eu vou ficar no Four Seasons. É o aniversário de casamento da minha mãe. Open Subtitles أنا سأنزلُ في فندق الفصول الأربعة إنحن نحتفل بالذكرى السنوية لزواج أمي
    Caso não tenha notado, isto não é bem o Four Seasons. Open Subtitles في حالة لم تلاحظا، هذا ليس فندق "الفصول الأربعة".
    Depois, leva-a ao Four Seasons para um copo. Open Subtitles وبعد ذلك، يمكنك أن تأخذها إلى (فور سيزنز) لاحتساء الشراب
    O Four Seasons é o edifício mais alto de Miami, mas não temos a certeza de onde ele aparecerá. Open Subtitles (فور سيزنز) هو أطول مبنى في (ميامي)، ولكنّنا لسنا متأكّدين من مكان ظهوره
    Diga-lhe que recebi a mensagem... e que no Four Seasons está bem? Open Subtitles لا، هلّا أخبرتيها فقط بأن رسالتها وصلتني وال(فور سيزون) يعتبر ممتاز؟
    A corporação "Four Seasons" finalmente se decidiu... e aceitaram-me para gerente do programa de treinamento. Open Subtitles -هذه الشركة التي تدعى "فور سيزون" قرّرت أن تتوحد وتتطوّر وقبلونى فى برنامجهم للتدريبى الإدارى
    Eu ia-me embora. Ia para o "Four Seasons". Open Subtitles إذا كنت أريد أن أستجم ، أعتقد أني كنت سأذهب إلى الفور سيزونز
    Disseste que ficavas no Four Seasons, certo? - Não sei. Open Subtitles أنتما في فندق "الفور سيزونز" كما قلتما، أليس كذلك؟
    -Ele era o xamã residente... do Four Seasons de Mumbai, então, tem que ser muito bom. Open Subtitles كان الكاهن الرئيسي لفندق "الفصول الأربعه" في مومباي وهذا ما يجعله جيداً جداً
    Podíamos ter ido para o Four Seasons por menos do que isso. - Vou fazer a limpeza. Open Subtitles كان بوسعنا الذهاب إلى "الفصول الأربعه" بأقل منه
    Está à espera da minha chamada no Four Seasons. Open Subtitles إنه هنا وينتظر مكالمة مني في الـ(فور سيزن)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus