"fração de segundo" - Traduction Portugais en Arabe

    • جزء من الثانية
        
    E eu tento captar os percalços. É o desafio na fotografia, quando tudo isto acontece numa fração de segundo. TED وهو تحدي للتصوير حين تحدث هذه الأمور في جزء من الثانية
    Quando a energia é ligada, elas aceleram de zero a 96 mil km/h em uma fração de segundo. Open Subtitles عندما يتم تشغيل الطاقة تتسارع الجسيمات من صفر إلى 60,000 ميل في الساعة في جزء من الثانية
    Numa escala geológica, não chega a uma fração de segundo. Open Subtitles ولكنّ بالنسبة للزمن الجيولوجي فلا تعتبر جزء من الثانية حتى
    Têm apenas uma fração de segundo para apanhar o prémio. Open Subtitles لديهم جزء من الثانية فقط للحصول على الطعام
    Então, eles estão a atravessar milhares de quilómetros numa fração de segundo. E ao fazê-lo, eles não só curvam o espaço, mas deixam para trás em seu rasto um som do espaço, uma onda real no espaço-tempo. TED ههما يعبران آلاف الكيلوميترات خلال جزء من الثانية. و خلال ذالك، فإنهما لا يغيران منحنى الفضاء فقط، بل يتركان على عقبيهما فضاء رنانا، موجة حقيقية في الزمكان.
    Claro que, como qualquer vizinho, passado algum tempo, se se cansam, as garoupas gigantes "ladram-nos". Este "ladrar" é tão poderoso que atordoa as suas presas antes de as aspirar numa fração de segundo. TED بالطبع، كأي جار، بعد برهة، إذا شعروا بالتعب، ينبح الأخفس الضخم علينا وهذا النباح كان قوى للغاية ويفترض أن تخيف فريسته قبل أن يلتهمها كلها في جزء من الثانية.
    - Não. - É uma fração de segundo. Open Subtitles أعلم فقط في جزء من الثانية
    Esses sinais viajam do cérebro até aos músculos numa fração de segundo através das células delgadas e longas, chamadas nervos motores. TED تنتقل الإشارات من المُخ إلى العضلات خلال جزء من الثانية من خلال خلايا طويلة ورفيعة ورقيقة تُدعى الخلايا العصبية الحركية (العصبون الحركي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus