"fraca do" - Traduction Portugais en Arabe

    • أضعف من
        
    Ela está febril e mais fraca do que esta manhã. Open Subtitles انه مصابة بالحمى . و هي أضعف من الصباح قد يكون الأمر خطيراً
    Alguns amigos foram presos a vender marijuana mais fraca do que esta. Open Subtitles لديّ أصدقاء بالمنطقة الشماليّة يقضون فترة سجن لبيعهم ماريغوانا أضعف من ذلك.
    Mas, de certa maneira, está mais fraca do que nunca. Open Subtitles ولكنها بطريقه، أضعف من ذي قبل أيضًا
    "De todas as criaturas que respiram e se movem sobre a terra, nenhuma nenhuma nasce mais fraca do que o homem." Open Subtitles "من بين كلّ الخلائق المُتنفّسة السائرة على وجه البسيطة، فما وُلد أضعف من البشر"
    - Sim tenho a certeza. "Nenhuma nasce mais fraca do que o homem." Diga. Open Subtitles أجل، إنّي أكيد من ذلك، "فما من شيء وُلد أضعف من البشر"، قُلها.
    -e, assim, mais fraca do que alguma vez foi. Open Subtitles -وعليه فإنّكم أضعف من ذي قبل قطّ .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus