"fragmentação" - Traduction Portugais en Arabe

    • عنقودية
        
    • منشقة
        
    • إنشقاق
        
    • انشقاق
        
    • الإنشقاق
        
    Sabes quando estávamos a falar da Madonna, no outro dia, e como a sua música estava a tocar como uma bomba de fragmentação intimidante nos escritórios de toda a gente, menos no meu porque, aparentemente, falta-me um bocado de sex appeal? Open Subtitles تتذكر عندما كنا نتكلم عن مادونا اليوم الماضي وكيف أن أغانيها تدوي كأنها قنبلة عنقودية
    Eles dizem que não fazem bombas de fragmentação, e isto prova que estão a mentir. Open Subtitles الآن، هم يقولون بأنهم لايصنعون قنابل عنقودية وهذا يثبت بأنهم يكذبون
    Estamos presos na câmara de fragmentação. Open Subtitles نحن مختومة داخل غرفة منشقة.
    Estamos fechados na câmara de fragmentação. Open Subtitles نحن مختومة داخل غرفة منشقة.
    Procura descargas de radiação assinaturas de fragmentação o que sugira a presença de outro viajante no tempo naquela sala com ela. Open Subtitles ابحث عن ...رشقات نارية من إشعاع .... بقايا إنشقاق
    - Baseada na fragmentação do lado frontal direito da superfície óssea do queixo, parece que um grande pedaço da própria mandíbula da vítima lacerou a artéria por baixo do queixo. Open Subtitles استنادا إلي انشقاق الجانب الجبهي الأيمن الذقن البارز على ما يبدو قشرة كبير من الفك السفلي للضحية
    É sempre difícil dormir depois de uma fragmentação. Open Subtitles أجل، النوم بعد الإنشقاق دائما السفر عبر الزمن
    Então, hipoteticamente, você pode conseguir um levantamento para testar napalm no oceano ou fabricar bombas de fragmentação, mesmo sabendo que isso é contra a lei. Open Subtitles اذا من الناحية النظرية يمكنك ان تحصل على تنازل لأختبار قنابل نابالم في المحيط او تصنع قنابل عنقودية
    Então, se quisesse conseguir um desses levantamentos para testar napalm ou fabricar uma bomba de fragmentação, quem iria chamar? Open Subtitles إذن اذا اردت الحصول على واحدة من تلك التنازلات لاختبار قنبلة نابالم او بناء قنبلة عنقودية من كنت لتسأل
    Este medo implícito começou há 10 anos, depois de conhecer Mohammed, um sobrevivente duma bomba de fragmentação da guerra Israel-Hezbollah, no Líbano, no verão de 2006. TED بدأ هذا الخوف الخفي منذ 10 سنوات، منذ أن التقيت محمد، وهو ناج من قنبلة عنقودية في حرب صيف 2006، بين حزب الله و إسرائيل في لبنان.
    Não era mina, era uma bomba de fragmentação. Open Subtitles لم يكن لغم. لقد كَانَت قنبلة عنقودية.
    Iniciar sequência de fragmentação. Open Subtitles بدء تسلسل منشقة.
    - Iniciar sequência de fragmentação. Open Subtitles - بدء تسلسل منشقة.
    Preparar fragmentação de longo alcance. Open Subtitles - نعم - استعدوا إلى إنشقاق طويل المدى
    A máquina está numa sequência de fragmentação perpétua. Open Subtitles الآلة في طور تسلسل انشقاق دائم
    Raritan Valley é a única instalação no mundo focada em fragmentação quântica. Open Subtitles راريتان فالي" هي المنشأة الوحيدة في العالم" التي تضع تركيزها على الإنشقاق الكمّي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus