A França não pode ter tolos dirigindo seu destino militar. | Open Subtitles | فرنسا لا يمكنها أن تسمح للحمقى بالتحكم في مصيرها العسكري |
O inimigo não vos pode capturar. A França não vos pode perder, Sire. | Open Subtitles | العدو لا يجب أن يأسرك , فرنسا لا يجب أن تفقدك ، سيدى |
A França não pode entrar em guerra com a Escócia por um contrato. | Open Subtitles | فرنسا لا يمكنها تحمل حرب مع أسكوتلاندا بسبب العقد. |
Isto é França. Não há coisas dessas. | Open Subtitles | انها فرنسا لا يوجد هناك شيء من هذا القبيل |
A França não pode ajudar. | Open Subtitles | فرنسا لا تستطيع مساعدتكم |
Pelo bem de França, não deverá encontrá-lo. | Open Subtitles | ومن أجل " فرنسا " لا يجب أن يكتشفه |
A França não pode ser governada por um Rei louco. | Open Subtitles | فرنسا لا يجب أن يحكمها "ملك مجنون". |
Como é que sabemos que algum director na França... não está a fazer o mesmo esquema que tu? | Open Subtitles | (وكيفنعرفأن الناظرفي( فرنسا... لا يمارس نفس الغش الذي تمارسه؟ |
A França não pode ajudar. | Open Subtitles | "فرنسا" لا يمكنها المساعدة |
França não tem qualquer interesse. | Open Subtitles | فرنسا" لا مصلحة أخرى لديها ~. |
A França não cede a ameaças. | Open Subtitles | (فرنسا) لا تنصاع للتهديدات |