A vossa política faria da Inglaterra parte da França ou da Espanha. | Open Subtitles | سياستك تجعل إنجلترا لاشيء سوى جزء من فرنسا أو إسبانيا |
Mas tome. Não quero deixar cair a velha bola de futebol. Explodir a França, ou algo assim. | Open Subtitles | تفضل، لا نريد أن نسقط الكرة و نفجر فرنسا أو شيء من هذا |
Regressar à França ou para outro, mosteiro mais seguro em África. | Open Subtitles | إما أن نعود إلى فرنسا أو نذهب إلى دير آمن في إفريقيا |
Quero lá saber quem governa ou quer governar a França ou a Martinica. | Open Subtitles | لا اهتم بمن يدير فرنسا او مارتينيك او من يود ذلك |
E temos vinho de Borgonha, de França, ou um copo de cerveja fresca da Holanda. | Open Subtitles | ولدينا خيار من شراب بيرغاندي من فرنسا او كأساً مثلّجاً من الجعة القادمة من هولندا |
Esta coisa em França ou noutro sítio vai soltar um próton e um anti-próton que vão colidir à velocidade da luz. | Open Subtitles | هذا الشيء في فرنسا او اي مكان سيطلق بروتون على مضاد البروتون ويحطّمه بسرعة الضوء |
Então Ele não está satisfeito com a população de França ou de Itália? | Open Subtitles | إذاً هل هو ليس راضياً عن سكان فرنسا أو إيطاليا؟ ليس راضياً كرضائهِ عن عبادة الأنجليكيين. |
Conheço outro esconderijo lá, depois um comboio para França ou Itália. | Open Subtitles | أعرف بيت آمن آخر هناك، بعد ذلك ربما قطار إلى "فرنسا" أو "إيطاليا". |
Um ferimento de guerra de França ou algo. | Open Subtitles | إصابة حرب في فرنسا أو ما شابه. |
Isso é tudo papo de... sabes, França ou algum outro país. | Open Subtitles | كلامكِ الكثير حول (فرنسا) أو أيًا كان، |
O pai pode levar-te à França ou Inglaterra. | Open Subtitles | ربما ابي يستطيع ان يأخذك الى فرنسا او انجلترا |
E deslizado para a segurança de França ou Espanha. | Open Subtitles | واتجه الي فرنسا او اسبانيا الآمنتين |
à Inglaterra, à França, ou a quem for. | Open Subtitles | انكلترا او فرنسا او شخص ما |