"frederick" - Traduction Portugais en Arabe

    • فريدريك
        
    • فريديريك
        
    • فردريك
        
    • فيدريك
        
    • فريدرك
        
    • لفريدريك
        
    Escuta. Quando o Frederick crescer, vais contar sobre a Lilith? Open Subtitles اسمع,عندما سيكبر فريدريك هل ستخبره بما فعلت لليلث لك؟
    Claro, Frederick, que estou encantada. Diga, tem alguém em mente? Open Subtitles انا مسرورة لسماع ذلك فريدريك هل يوجد شخص معين؟
    Eu tinha crescido a pensar em Frederick Douglas como um herói e achava aquela história uma inspiração e esperança. TED لقد كبرتُ وأنا أعتبر أن فريدريك دوغلاس بطل وكنت مؤمنةً أن هذه القصة هي إحدى قصص الأمل والمضي قدماً.
    Lembrem-se que ele continuou a ler Frederick Douglas, apesar de isso ser doloroso. TED أذكركم أنه واصل قراءة مذكرات فريدريك دوغلاس، على الرغم من أن ذلك كان مؤلماً.
    O processo de Frederick Manion será o primeiro na agenda de julgamentos. Open Subtitles قضية فريدريك مانيون سَتوَضِعُ في اول قائمةِ المحاكمةَ.
    Trabalhou na noite que o Sr. Quill foi morto por Frederick Manion? - Sim. Open Subtitles هل كَنتْ تَعْملُ في ليلةِ قتل فريدريك مانيون للسيد كويل
    Encontrou alguma psicose no Frederick Manion? Open Subtitles هل وَجدتَ أيّ إختلال عقلي في فريدريك مانيون
    Sou o Dr. Frederick Fronkonsteen, acabado de chegar da América. Open Subtitles أنا الدّكتور فريدريك فرونكونستين وصلت حديثا من أمريكا
    Ouve Buldog, o meu filho Frederick chega amanhã para passar o Natal comigo. Open Subtitles بولدوغ,ان ولدي فريدريك قادم ليمضي فترة الاعياد معي
    - Obrigado. - Este ano o pai Natal vai ser muito generoso para o Frederick. Open Subtitles ـ شكرا لك ـ سانتا سيكون كريما مع فريدريك هذه السنة
    Infelizmente, o Frederick é alérgico a sete variedades de plantas... então, ele precisa usar mangas e calças compridas. Open Subtitles لسوء الحظ، فريدريك حساس من سبعة أنواع من اللبلاب لذا يجب أن يلبس أكمام طويلة وبناطيل طويلة
    A carta que deixaste no mês passado... quando visitaste o Frederick. Open Subtitles تلك التي تركتها الشهر الماضي عندما زرت ابننا فريدريك
    Eu gostaria de lhes apresentar ao Dr. Frederick Garvey... que encabeçará a equipe Weigert. Open Subtitles لِذا أَوَدُ أن أُقدِم لكُم د. فريدريك غارفي الذي سيترأَس فريق وايغيرت.
    Alexander Frederick Corvis tem alguma coisa a dizer? Open Subtitles أليكسندر فريدريك كورفس، هل لديك أى كلمات أخيرة؟
    Alexander Frederick Corvis, as suas últimas palavras? Open Subtitles أليكسندر فريدريك كورفس، هل لديك أى كلمات أخيرة؟
    Presidida pelo juiz Frederick Buford Harkins. Open Subtitles القاضي المحترم فريدريك بوفورد هاركين يرأس الجلسة
    Dinheiro à parte, como se sentiu o Walter Frederick Morrison de todas as vezes que ele caminhou por um parque e viu as pessoas a atirarem um frisbee e o cão a fazer todo o trabalho? Open Subtitles بغض النظر عن المال، كيف سيكون شعور والتر فريدريك عندما يسير فى المنتزه ويرى الناس ويلقى بالطبق الطائر للكلب
    - Obrigado, Frederick. - Foste muito simpático, Frederick. Open Subtitles أشكرك ، يا فريدريك إن ذلك لطيف جدا ، يا فريدريك
    Não é demasiado tarde para o Frederick TED لم يفت الأوان بالنسبة لأشخاص مثل فريديريك.
    Frederick Day, fotografado no local de seu álibi, onde 13 testemunhas declararam tê-lo visto na hora do crime. TED فردريك داي ، الذي تم تصويره في موقع المدعي عليه ، حيث أكد ١٣ شاهدا عليه في وقت ارتكاب الجريمة.
    Bem, já é oficial. Estão a chamar-lhe, Furacão Frederick. Open Subtitles حسناً , هذا واقعى بالفعل , يسمونة اعصار فيدريك
    Adoro estar sozinho. Tenho saudades do Frederick, claro. Open Subtitles احب حالة الوحده التي انا فيها,ولكنني افتقد فريدرك بالطبع.
    Preciso do número do Hospital Psiquiátrico Frederick County, por favor. Open Subtitles نعم، أحتاج العدد لفريدريك مصحّة مقاطعة النفسية. [دقّ هاتف]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus