"freelancer" - Traduction Portugais en Arabe

    • مستقل
        
    • مستقلة
        
    • الحرّة
        
    • حر
        
    • تراسل
        
    • لحسابهم الخاص
        
    • فرى لانسر
        
    • فريلانسر
        
    • المستقلّ
        
    • مستقلّ
        
    Enfim, o Exército pôs-me a andar. Então fui para freelancer. Open Subtitles على اي حال، الجيش اخرجني لذا اصبحت بشكل مستقل
    E se for um freelancer que veio limpar o fiasco de Little Creek? Open Subtitles ماذا إن كان ذلك الشخص يعمل لحساب مستقل لتغطية الشعور بالهزيمة؟ حماس مثل المافيا
    Não te preocupes, é apenas um trabalho como freelancer. Open Subtitles لا داعي للقلق .. إنها صحيفة مستقلة متشددة
    Era do serviço secreto sérvio, agora é agente de operações como freelancer. Open Subtitles ضابط أستخبارات صربي سابق والأن، يعمل بصفة مستقلة فى جمع المعلومات.
    Nada de mais, só começar a fazer trabalho de freelancer. Open Subtitles لا شئ كبير، ربّما أقبل ببعض الأعمال الحرّة
    Entras como meu fotógrafo particular? Eu não quero emprego. Eu sou freelancer. Open Subtitles لن أكون بداخل القائمة "أنا رجل حر , أؤكد على "حر
    Sabemos que não estão a controlá-lo porque trabalha como freelancer. Open Subtitles ونحن نعلم انهم لا تتبع لكم لأنك تراسل.
    Às vezes é necessário um freelancer como eu para fornecer tropas que ele não pode ser visto a ajudar. Open Subtitles وأحيانا من المحرج أن يكون بصماته على البنادق. أحيانا يحتاج إلى لحسابهم الخاص مثلي لتزويد قوات لا يمكن أن ينظر إليه توريد.
    Bluebird. Então, não era freelancer. Open Subtitles بلوبيرد,لم يكن فرى لانسر ؟
    Base de operações. Daqui freelancer. Open Subtitles القاعده,هذه فريلانسر
    A freelancer alcançou o alvo e dirige-se para a posição seguinte. Open Subtitles المستقلّ وصل إنّ الهدف ويترأّس نحو الموقع.
    Sou um freelancer, especialista da computação. Open Subtitles انا خبير مستقل في الكمبيوتر اعمل مع المدينة
    Sei que és freelancer e passas tempo noutros escritórios, mas este comportamento não é tolerado aqui. Open Subtitles أعلم بأنك موظف مستقل وتقضي الوقت في مكاتب الآخرين لكن ينبغي أن تعلم بأن هذا التصرف مسموحٌ به هنا
    Este tipo é um freelancer a trabalhar a partir da Internet. Open Subtitles يعمل هؤلاء الأشخاص بشكل مستقل عبر الانترنت اللعينة.
    Eu já te disse que fico feliz em ficar e ajudar, só que como freelancer. Open Subtitles أخبرتكِ أنني أفضل حالي هكذا ومستعد أنا أساعدكِ ولكن سأساعدك وأنا مستقل بذاتي
    Eu sou uma freelancer... Revistas de moda, é bom. Open Subtitles أقوم بأعمال مستقلة ، متعلقة بالأزياء غالباً ، عمل جيد ، أقصد مقبول
    Merda, eu sei, sou decoradora de interiores freelancer. Open Subtitles سحقاً، أنا أعرف عملت كمزينة مستقلة للديكور الداخلي
    Irás como uma freelancer especialista em segurança. Open Subtitles أنتِ ستكوني موجودة كخبيرة أمن مستقلة
    Continuo a trabalhar como freelancer. Open Subtitles ولازلت أقوم ببعض الأعمال الحرّة
    É isso que significa ser freelancer. Open Subtitles هذا ما تَعنيه الأعمال الحرّة.
    É um trabalho de freelancer, nem sei se o quero fazer. Open Subtitles -إنه مجرد عمل حر كمحررة لكتاب -لا أعلم أن سافعله
    Sou freelancer, mas vendo a maior parte dos meus artigos ao "National Enquirer". Open Subtitles أكتب بشكل حر لكن أبيع معظم عملي للناشنال إنكوايرر
    - Ele não é freelancer Open Subtitles فهو لا تراسل.
    freelancer. Open Subtitles لحسابهم الخاص
    freelancer? Open Subtitles فرى لانسر ؟
    freelancer? Open Subtitles فريلانسر ؟
    A paciente ganha dinheiro como freelancer fotográfica. Open Subtitles تجني المريضة عيشها من التصوير الفوتوغرافيّ المستقلّ
    É um freelancer de outra classe. Open Subtitles إنه مقاول مستقلّ من طراز مغاير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus