"freudiana" - Traduction Portugais en Arabe

    • فرويد
        
    • فرويدي
        
    Não digo que acredite nisto, mas esta é a visão padrão freudiana. TED أنا لا أقول أني أؤمن بهذا، ولكن هذه رؤية فرويد القياسية.
    Normalmente as pessoas lêem as lições da psicanálise freudiana como se o sentido secreto de tudo fosse a sexualidade. Open Subtitles عادة تقرأ الناس التحليل النفسي وفقاً لمنهج فرويد على أن المعنى السري لكل الأشياء يكمن في الجنس
    A questão freudiana é: "Em que estamos pensando quando fazemos sexo?" Open Subtitles ولكن، سؤال فرويد كان في ماذا نفكر ونحن نمارس الجنس؟
    Agora tentem aplicar a explicação freudiana neste caso. TED صحيح؟ الآن، جرب أن تستخدم تفسير فرويد هنا.
    A lógica aqui é estritamente freudiana, ou seja, escapamos para o sonho para evitar um impasse em nossa vida real. Open Subtitles المنطق المستخدم هنا هو منطق فرويدي بامتياز ينص على أننا نهرب إلى الحلم لنتجنب الإخفاق والجمود في الحياة الواقعية
    Nenhuma análise freudiana de como a cama de água é uma grande vagina para onde me quero atirar? Open Subtitles ألن تقوم بتحليل فرويدي بشأن أن السرير المائي يبدو رائعاً لدرجة أريد الزحف بداخله؟
    Querem um pouco de motivação freudiana? Open Subtitles أنتي تحتاجين قليلا ً من الانتعاش بطريقة فرويد التحفيزية
    Não é uma coisa freudiana onde tu me dás a bola, pedes para eu lançá-la e reparas a minha criança interior? Open Subtitles وصل الى ماذا ؟ السنا نقوم بعمل من اعمال فرويد حيث ترمين الكرة
    É um bom exemplo do tipo de coisas que fazemos, pegamos num síndrome neuropsiquiátrico bizarro e aparentemente incompreensível e dizemos que a visão padrão freudiana está errada, que temos uma explicação precisa baseada naquilo que sabemos da anatomia neuronal do cérebro. TED هذا مثال جميل للذي نعمل به، خذ متلازمة عصبية نفسية غريبة، وتبدو غير مفهومة وقل أن مفهوم فرويد الأساسي خاطئ وحقيقة تستطيع أن تأتي بمفهوم دقيق مبني على علم التشريح العصبي المعروف للمخ
    Farei uma pergunta freudiana. Open Subtitles إغفر لى أن أسألك سؤال من خلفية فرويد
    Desculpa. Não queria ficar freudiana contigo. Open Subtitles أنا آسفة لم أقصد أن أتكلم مثل فرويد
    freudiana, Jungiana, Gestaltiana, toda essa porcaria. Open Subtitles "أسلوب "فرويد", وأسلوب "يونج" وأسلوب "جيستالت" أخضع لكل هذا الهراء
    Uma vez por semana, estrita análise freudiana. Open Subtitles لمرة واحدة في الأسبوع وهذه نظرية فرويد
    Talvez seja uma síndrome freudiana. Open Subtitles ربما هو بعض متلازمة فرويد.
    Torna-se semelhante à terapia freudiana. Open Subtitles وهذا يُشبه طريقة علاج (فرويد) إلى حد كبير.
    Se acha que ele é um suicida, ele precisa de análise freudiana... ou grito primal, e eu preciso de um cigarro... Open Subtitles إذا كنت تعتقدين بأن زوجك يفكر بالأنتحار، إنه يحتاج إلى بعض تحاليل (فرويد)... أو صرخة بدائية... ، وانا بحاجة إلى سيجارة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus