"frigoríficos" - Traduction Portugais en Arabe

    • الثلاجات
        
    • الثلاجة
        
    • للثلاجات
        
    • برادات
        
    • ثلاجة
        
    • مبردات
        
    • بالثلاجات
        
    • اللحوم
        
    • ثلاجات
        
    • التبريد
        
    • للبرادات
        
    Se houver aqui na sala alguém que desenhe frigoríficos, seria ótimo. TED لهؤلاء الاشخاص الذين يصممون الثلاجات سوف يكون ذاك امر جيد
    Imaginem se desenhássemos frigoríficos que reduzissem isso para metade... TED تخيلو اذا صممنا الثلاجات قسمت ذلك الى النصف
    Os órgãos no frigoríficos foram confirmados com sendo da vítima. Open Subtitles نحن أكد أن أجهزة تخزينها في الثلاجة تعود للضحية.
    E ganhará um mini-frigorífico oferecido pelos frigoríficos Vance. Open Subtitles و سيحصل على ثلاجة صغيرة "هدية من "فانس للثلاجات
    Técnico de frigoríficos, sem família, emprego instável. Open Subtitles ميكانيكي برادات بدون عائلة, يعمل حينا ويتوقف حينا
    Quando o Steve ia a um banco pedir empréstimo... era como se quiséssemos vender frigoríficos a esquimós. Open Subtitles كلما ذهب ستيف إلى بنك لينال قرضًا بدا الأمر وكأنهم من الأسكيمو ونحن نملك ثلاجة لنبيعها اياهم
    Podemos deixar para trás os nossos frigoríficos que fazem mal ao ambiente quando formos embora? Open Subtitles :أجل , لدي سؤال هل يمكننا أن نترك مبردات ستايروفوم السيئة للبيئة خلفنا عندما نغادر ؟
    Sem falar nos dois milhões de pessoas com frigoríficos. Open Subtitles دون ذكر مليوني شخص يعملون بالثلاجات فقط منتجاتك أنت متورطة
    Igual às longas facas usadas em frigoríficos. Open Subtitles مثل الكثير من السكاكين الطويلة التي تستخدم في مصنع لتعليب اللحوم.
    Estes becos normalmente estão muito sobrecarregados. As pessoas empilham ali móveis ou frigoríficos, todo o tipo de coisas. TED وتلك الـ بيكو تكون عادة مزدحمة جدا، فالناس يجمعون الأثاثات أو الثلاجات بالقمة، كل أنواع الأشياء.
    Não sei. Os frigoríficos ainda vêm em caixas de cartão? Open Subtitles لا أعلم هل مازالت الثلاجات تباع في صناديق ؟
    Acho que ele está a criá-las. Vou procurar nestes frigoríficos. Open Subtitles كلا، أعتقد أنه يزرعها بنفسه، لذا سأتفحص هذه الثلاجات.
    tem um frigorífico. Ora bem, os EUA têm a capacidade espantosa de continuar a aumentar os frigoríficos. TED حاليا امريكا تمتلك قدرة مذهلة في زيادة حجم الثلاجات
    Desde imãs para frigoríficos a discos de praia Open Subtitles بالتأكيد. من مغناطيسات الثلاجة إلى لعبة الصحن , نحن سنكون مستعدين
    Não. Eu sou o tipo que está escondido ao pé dos balcões frigoríficos a telefonar para o 112. Juro. Open Subtitles لا انا الفتي الذي يختبئ فى الثلاجة و يتصل بالنجدة لفض النزاع بينهم
    Quem tem mais fichas e vai ganhar este magnífico mini-frigorífico, oferecido pelos frigoríficos Vance é Creed Bratton, da Dunder Mifflin! Open Subtitles صاحب أكبر فيش الليلة و الفائز بتلك الثلاجة الصغيرة الجميلة "هدية من "فانس للثلاجات
    "Feliz Dia de S. Valentim, querida. "Beijinhos, Bob Vance, dos frigoríficos Vance." Open Subtitles "عيد حب سعيد يا عزيزتي" مع حبي (بوب فانس)، من "فانس" للثلاجات"
    Uma vez, eu tive uma briga com um reparador de frigoríficos. Open Subtitles أنا شخصياً تشاجرت مرة مع أكثر مصلح برادات فظاظة.
    Os russos escondem as suas bases secretas em lojas de reparação de frigoríficos? Open Subtitles اذا الروس يخفون مكانهم السري في ثلاجة محل تصليح؟
    México, só em 2009, 10 cabeças em frigoríficos, e as pessoas a quem pertenciam as cabeças foram mortas pouco antes de serem encontradas. Open Subtitles في (المكسيك)، خلال عام 2009 فقط وجدت 10 رؤوس في مبردات وأصحاب هذه الرؤوس قد قتلوا قبل ساعات من إيجادها
    Negoceia frigoríficos? Claro, é o meu ramo. Open Subtitles -هل تتاجر بالثلاجات حقاً؟
    - Não, eu é que adoro frigoríficos. Open Subtitles لا , احب غالقى اللحوم
    Sem electricidade significa sem frigoríficos, e isso significa comida estragada. Open Subtitles لا كهرباء تعني لا ثلاجات وذلك يَعْني غذاءاً فاسداً.
    Isto incluí tudo, desde o ar condicionado que tanto queria nas minhas férias de verão, até aos sistemas frigoríficos que mantêm a comida fresca e segura nos supermercados, até aos sistemas à escala industrial que mantêm operacionais os centros de dados. TED يشمل هذا كل شيء بدءًا من مكيفات الهواء، التي أردتها بشدة أثناء عطلاتي الصيفية، إلى أنظمة التبريد التي تحفظ لنا طعامنا سليمًا وباردًا في السوبرماركت، إلى الأنظمة التي تحفظ مراكز البيانات في حالتها التشغيلية على المستوى الصناعي.
    Nos primórdios da refrigeração, os frigoríficos usavam químicos tóxicos e inflamáveis como o propano e o amoníaco. TED أنت تعلم، من الأيام الأولى للتبريد استخدموا للبرادات مواداً كيميائية سامة وقابلة للاشتعال كالأمونيا وغاز البروبين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus