"fronha" - Traduction Portugais en Arabe

    • الوسادة
        
    • وسادة
        
    • المخدة
        
    • كيس مخدة
        
    • غطاء مخدة
        
    • وسادةٍ
        
    Eu levava a fronha da minha mãe a abarrotar de doces. Open Subtitles و كنت أمسك بيدى كيس الوسادة القديم الذى لأمى المملؤ بالكاندى
    Isso significa que havia saliva no travesseiro, mas não na fronha. Open Subtitles ذلك يعني أنّه كان همتك لعاب على الوسادة ولكن ليس على غطاء الوسادة
    Precisaremos de mais do que uma fronha para dar certo. Open Subtitles يجب ان نفترض نحن سحنتاج . اكثر من وسادة.
    Ou sem a minha fronha ou o kit Trudy ou a minha casa. Open Subtitles أو حالتي وسادة أو بلدي عدة ترودي أو بيتي.
    A história da fronha...! Julguei que era mais o The Flying Nun. Open Subtitles عن ذلك الشيء الذي تفعلونه بغطاء " المخدة لقد ظننت أنها لعبة " الأخت الطائرة
    Uma fronha cheia de conchas da nossa viagem a Sulfur Bay. Open Subtitles أحمل كيس مخدة يحتوي صدف البحر جمعناها من رحلتنا إلى خليج الكبريت
    Desde que pegou numa fronha, e a pôs atrás da cabeça. Open Subtitles منذ المره الأولي التي أخذت فيها غطاء مخدة و علقتة علي مؤخر رأسها
    O 23º distrito recebeu uma denuncia de uma jovem chamada Naomi, a ser arrastada para dentro de um carro, com uma fronha sob a cabeça. Open Subtitles المنطقة 23 جائها بلاغ بفتاةٍ بأوصافِ (نايومي) جُرَّتْ داخل سيّارةٍ بغطاءِ وسادةٍ على رأسِها.
    Molha a fronha com o uísque, e dá-lhe o resto. Ele vai precisar. Open Subtitles إنقع كيس الوسادة هذا فى الويسكى وأعطه الباقى سوف يحتاجه.
    O cheiro do champô de framboesa... Ainda consigo senti-lo na fronha. Open Subtitles شامبو التوت الذي يخصها لا زال يمكنني أن اشم رائحته على الوسادة
    Queres uma fronha para pôr as coisas? Open Subtitles اتريد الحصول على غطاء الوسادة من اجل اغراضها؟
    Acabei de gritar com um funcionário que tentou levar a fronha. Open Subtitles للتو عنّفت أحد العاملين حاول أخذ غطاء الوسادة.
    A nossa versão da fronha são aqueles dumpers lá fora. Open Subtitles نسختنا من الوسادة . هل هذه قمامة الاقياس هناك ؟
    Mete o dinheiro no saco pega nas armas e põe-nas dentro da fronha. Open Subtitles و خذ أسلحتك و ضعها بداخل كيس الوسادة
    As pessoas que podem identificá-lo ou estão mortas, ou ficaram com uma fronha na cara. Open Subtitles الأشخاص الوحيدون الذي بإمكانهم التعرّف عليه إمّا أنّهم ماتوا أو وضع كيس وسادة على وجوههم.
    No orfanato, eu atirava o extintor para dentro de uma fronha, selava-a bem, e o CO2 transformava-se em gelo seco em segundos, e usava-a para me vingar das meninas malvadas. Open Subtitles سهل , في دار الايتام. كنت اطلق في طفايات الحريق الى وسادة. اغلقها جيدا , والكربون يتحول الى ثلج جاف في ثواني.
    A única coisa que levou com ela foi uma fronha e uma maçã. Open Subtitles الذي أخذته فقط هو غطاء وسادة وتفاحة -الشاب الوقح
    A história da fronha... ! Julguei que era mais o The Flying Nun. Open Subtitles عن ذلك الشيء الذي تفعلونه بغطاء المخدة لقد ظننت أنها لعبة "الأخت الطائرة".
    Aquela fronha era algodão egípcio? Open Subtitles هل هذه المخدة من القطن المصري ؟
    Em minha casa não tenho roupa para o Sam, por isso fiz buracos para as mãos e pernas numa fronha. Open Subtitles لم تكن عندي ملابس لـ(سام) في البيت لذا فقط قطعت فتحات للأذرعة والأرجل في كيس المخدة
    Sabes que mais, isso não é uma fronha de almofada. Open Subtitles الموافقة، تَعْرفُ ما؟ ذلك لَيسَ كيس مخدة.
    A última vez em que confiei em ti, acabei na máquina de secar com uma fronha cheia de abelhas. Open Subtitles آخر مَرّة إئتمنتُك، صَفّيتُ في المجفف مَع a كيس مخدة ملئ بالنحلِ، لذا
    Desde que pegou numa fronha, e a pôs atrás da cabeça. Open Subtitles منذ المره الأولي التي أخذت فيها غطاء مخدة و علقتة علي مؤخر رأسها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus