"frota do" - Traduction Portugais en Arabe

    • أسطول
        
    • لأسطول
        
    • الأسطول
        
    • اسطول
        
    • إسطول
        
    Senti-me como um Comandante de um submarino na frota do mar do Norte... em cuja pele endurecida pelas batalhas nascera uma fuga. Open Subtitles أشعر أنني قائد غواصة في أسطول البحر الجنوبي تعرض فولاذها الذي قسّته المعارك إلى شق
    Ele está numa missão para desarmar a frota do Pacífico. Open Subtitles أنه في مهمة لنزع سلاح أسطول المحيط الهادي
    No mês passado, determinamos que um inimigo activo tinha interceptado dados codificados e confidenciais entre a frota do Pacífico e o Pentágono. Open Subtitles في الشهر الماضي ، علمنا أنّ عميلاً يعمل للعدو إعترض بيانات ترميز سرّيّة بين أسطول المحيط الهادي والبنتاغون
    Tem canhões de 5 quilos, desde que entrou para a frota do meu pai. Open Subtitles إنه مسلح بـ12 مدفع بارود منذ أن إنضم لأسطول والدي.
    Tudo o que a cidade tem são os restos da frota do coronel. Open Subtitles جميع مافي مدينتكِ ما يزال صغيراً لأسطول العقيد.
    Convenci-os que o Almirante leva este tipo de coisa muito a sério, que ele prefere perder a frota do que quebrar o juramento. Open Subtitles أقنعتهم أن الأدميرال سينظر للأمر بجدية كبيرة وبأنه قد يخسر الأسطول عن أن يحنث بوعده
    Canhão destruído. A frota do inimigo se foi! Open Subtitles تم تدمير المركبة، تم القضاء على اسطول العدو
    Em 24 de Julho de 1715, na celebração do casamento do Rei Philip da Espanha, a maior frota do tesouro já vista em toda história marítima, zarpou de Havana, Cuba. Open Subtitles في الرابع والعشرين من يوليو 1715م وإحتفالاً بزواج ملك أسبانيا فيليب أبحر أكبر إسطول بحري يحمل كنز من هافنا، كوبا.
    Ainda me recordo de ver a frota do meu pai a arder em Lanisporto. Open Subtitles لازلت أذكر عندما رأيت أسطول أبي وهو يحترق في لانيسبورت
    Comandou o primeiro submarino. Brigada da frota do Báltico. Open Subtitles قاد لواء الغواصات الأول في أسطول البلطيق
    Tem a maior frota do mundo. Open Subtitles إنهم يملكون أكبر أسطول بحري في العالم
    Como operacional a bordo de uma nave-mae da frota do Zipacna. Open Subtitles كعامل على متن سفينة في أسطول زيبانكا
    A frota do Stannis Baratheon foi vista a navegar para norte depois de Tarth. 200 navios. Open Subtitles أسطول ستانيس براثيون تم مشاهدته يبحر باتجاه الشمال تعدى تارث -
    Credo! É toda a frota do inimigo! Open Subtitles يا إلهي, إنهُ أسطول العدو كلهُ
    É por isso que a frota do Pacífico está a guardá-lo. Open Subtitles لأسطول " لا يوقفه " شيء في المحيط الهادي
    Agora precisamos de voltar e atacar a frota do tesouro antes que ela se perca de vez. Open Subtitles ولكن علينا الإستدارة ونتجه لأسطول الكنز قبل أن يضيع للأبد ...
    Se houver alguém sem estômago para enfrentar esta missão, pode voltar para junto da frota do Comandante Adama. Open Subtitles ...إذا كان يوجد أي شخص هنا ...ليس لديه قابلية لهذه المهمة فلا مغضة من العودة لأسطول القائد (داما) ثانية
    A frota do Ferro, por outro lado, já é outra coisa. Open Subtitles الأسطول الحديدي، من ناحية أخرى، وهذا شيء آخر تماما.
    E a trouxeste aqui... com toda a frota do Egeo pisando-te os calcanhares... esperando que façamos vista grossa ante as tuas aventuras dissipadas? Open Subtitles وتجلبها ألى هنا... وكامل الأسطول الإيجي خلــفك، وتتوقّع منا غضّ النظر عن طيشك؟
    Estão sobre o comando de Quintus Arrius, comandante da frota do sul e vencedor da batalha do Estreito de Kerch. Open Subtitles أنتم الآن تحت قيادة "كوينتوس آريوس" قائد الأسطول الجنوبي و بطل "معركة "كارنتس ستريتس
    No primeiro piso, havia marinheiros da frota do Volga, voluntários da fábrica "Outubro Vermelho" e alguns sapadores. Open Subtitles كان يقطن البحارة من اسطول فولغا في الطابق الاول و بعض المتوطعين . و العديد من عمال المصنع.
    Esta chegando a frota do Pacifico. Open Subtitles إسطول المحيط الهادى يصل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus