Ele não fugiria com as rédeas em baixo. Eu sei que ele ficaria parado. | Open Subtitles | انه لن يهرب مع زمامه أنا أعرف انه عنيد ويقف |
E fizeste-o entrar no Centro de TV, sabendo que ele mataria os guardas, faria explodir a torre e fugiria. | Open Subtitles | و أنت التي ساعدتيه على الدخول لمركز التليفزيون و أنتِ تعرفين انه سوف يقتل الحراس و يفجر البرج و يهرب |
Sabe, Capitão, lembrei-me do que disse, que nenhum polícia do seu departamento fugiria da cena de um crime | Open Subtitles | أخشى ذلك، فقد تذكرت ما قلته أيّها القائد إن ما من شرطي في قسمك يهرب من مسرح الجريمة |
Em pequena, sempre imaginei que um dia fugiria. | TED | عندما كنت طفلة، تخيلت دائمًا أنني سأهرب بعيدًا يومًا ما. |
Ela não fugiria assim. Ela nem sequer é de L.A. | Open Subtitles | " ما كانت لتهرب مني فقط ، إنها لا تنتمي حتى إلى " لوس أنجلوس |
Ela nunca fugiria de um desafio como este e tu também não o deverias fazer. | Open Subtitles | لم تكن ستهرب من تحدى مثل هذا و لا ينبغى انت ايضاً |
No momento, não podemos ficar com ele em casa, fugiria de novo. | Open Subtitles | - ... علىأي حال- لو أني سآخذه للبيت فإنه سيهرب ثانية |
Um homem a sério ficaria com os seus. Não fugiria ao primeiro sinal de sangue. | Open Subtitles | بحقّك، الرجل الحقيقيّ يبقَ مع بني قومه ولا يهرب لدى أوّل رؤية دم، صحيح؟ |
O Clark Kent que conheço não fugiria aos problemas! | Open Subtitles | كلارك كينت الذي أعرفه لا يهرب من مشاكله |
Porque fugiria a cavalo se as jóias estavam no carro? | Open Subtitles | أن شخصا ما وضعهم في حاجياته؟ أعني لماذا يهرب على حصان إذا كانت المجوهرات في السيارة؟ |
Pareces do tipo de pessoa que não fugiria de ninguém. | Open Subtitles | يبدو كأنك شخص الذي لم يهرب من أي أحد. |
O Ghost nunca fugiria. Sem os miúdos, não. | Open Subtitles | جوست لن يهرب أبداً لا وهو ليس معه الأطفال |
- Porque fugiria um polícia? | Open Subtitles | -ما الذي يجعل شرطياً يهرب من مسرح الجريمة؟ |
O Bart fugiria porquê, se vão libertá-lo daqui a duas semanas? | Open Subtitles | لماذا يهرب " بارت " إذا كان سيطلق سراحه بعد أسبوعين ؟ |
A princípio pensei que teria medo destes homens e que fugiria. | Open Subtitles | و أعتقد في باديء الامر أني سأخاف من هؤلاء الرجال و سأهرب سريعا إلي البيت |
- Se fosse a vocês, fugiria. - Vou dar cabo deles. | Open Subtitles | لو كنت مكانكما سأهرب يا شباب - سأقضي عليهما - |
Ou depois de 6 meses de sofrimento eu fugiria. | Open Subtitles | أو بعد 6 أشهر من المعاناة المستمرة , سأهرب أنا |
A Mia nunca fugiria de mim. | Open Subtitles | لكن (ميا) لم تكن لتهرب مني. |
Porque é que Ikki fugiria dessa maneira? | Open Subtitles | لماذا ايكي ستهرب بمثل هذه الطريقة ؟ |
E por que o senhor também fugiria. | Open Subtitles | ولماذا كنت ستهرب انت أيضاً. |
Por que fugiria o Pussy, então? | Open Subtitles | -أوافقك في هذا لم سيهرب بوسي إذاً , لو كانت كذلك ؟ |
E depois disse-me que fugiria comigo! | Open Subtitles | ! ثم أخبرني أنه سيهرب معي |
Escute! Eu fugiria se pudesse. | Open Subtitles | اسمعي، لفررتُ لو استطعتُ، ولكن إن فررتُ فسيثأرون من زوجتي |