Eu passei pelas coisas pessoais dela depois que ela fugiu da cidade e foi quando eu encontrei aquelas cartas. | Open Subtitles | مَرَّ بحاجتها الشخصيةِ بَعْدَ أَنْ تَغيّبتْ عن البلدةِ... ... وفيهذا وَجدَ تلك الرسائلِ. |
O Krick apanhou de 2 a 5 anos, o Jimmy fugiu da cidade. | Open Subtitles | أصبحَ Krick إثنان إلى خمسة، جيمي أبعدَ الجحيم عن البلدةِ. |
Seu primo pagou fiança, ele fugiu da cidade ou algo assim. | Open Subtitles | كفلة ابن عمه. ربما ترك المدينة او شيئ من هذا. |
Se o Jarrod fugiu da cidade, eu não o culparia por isso. | Open Subtitles | لا ألوم (جاريد) إن ترك المدينة. |
Ele fugiu da cidade". | Open Subtitles | في ارض الصيف, هرب من المدينة تاركاً وراءه الفوضي والاضطراب |
Que ele fugiu da cidade. | Open Subtitles | وأنه هرب من المدينة |
Olha, ele acha que o Jarrod apenas fugiu da cidade. | Open Subtitles | اسمعا، يظنّ أن (جاريد) ترك المدينة. |