"fui convidado" - Traduction Portugais en Arabe

    • كنت مدعواً
        
    • لقد دعيت
        
    • أنا مدعو
        
    • لقد دُعيت
        
    • تتم دعوتي
        
    • تلقيت دعوة
        
    • تمّت دعوتي
        
    • تمت دعوتي
        
    • أُدعى
        
    • أُدْعَ
        
    • تم دعوتي
        
    • يتم دعوتي
        
    • مدعوًا
        
    Deve haver um engano. Eu fui convidado. Open Subtitles لابد أن هناك سوء تفاهم لقد كنت مدعواً
    - fui convidado para uma festa. Open Subtitles -هناك حفلة غدا، لقد دعيت إليها
    Há! fui convidado para jantar em sua casa. Open Subtitles أنا مدعو الى عشاء متأخر فى شقتك.
    fui convidado para brincar com um miúdos depois da escola. Open Subtitles لقد دُعيت للعب مع بعض الفتيان بعد المدرسه
    Posso ao menos saber porque não fui convidado para essa reunião? Open Subtitles اسمحي لي على الاقل، ان اعرف لماذا لم تتم دعوتي لهذا الاجتماع؟
    fui convidado para um seminário de escritores. Open Subtitles بلير، لقد تلقيت دعوة معهد الفن والأدب، لإجازة صيف أدبيه.
    fui convidado pelo FBI. Open Subtitles تمّت دعوتي من قبل المباحث الفيدراليّة.
    fui convidado a fazer uma audição para um solo. Open Subtitles لقد تمت دعوتي في تجربة آداء لأغنية منفردة
    Lembro quando fui convidado para os Jogos Olímpicos de Barcelona em 1992. Open Subtitles أذكر عندما كنت مدعواً... إلى أولمبياد 1992 في (برشلونة... )
    fui convidado para uma grande academia de xadrez em Moscovo. Tinha oito anos. Open Subtitles كنت مدعواً إلى أكاديمية شطرنج بارزة في (موسكو), و كنت حينها أبلغ...
    -Não sei se fui convidado. Open Subtitles -كلا، لا أعرف إن كنت مدعواً .
    fui convidado para uma festa. Open Subtitles لقد دعيت إلى حفلة.
    E um grande olá para ti também, Penny. fui convidado para um Bruxizado. Open Subtitles (و مرحباً كبيرة لك أيضاً يا (بيني لقد دعيت لفعل لويكا
    fui convidado a vir aqui pelo Mike Novick. Open Subtitles بأي تهمة؟ لقد دعيت إلى هنا (من قبل (مايك نوفاك
    fui convidado para um encontro dos dez anos do meu liceu. Open Subtitles -إلي اللقاء أنا مدعو لحفل لم الشمل لمدرستي الثانويه بعد عشرة أعوام
    fui convidado, não estou aqui para arranjar problemas. Open Subtitles . أنا مدعو . لا أريد أية مشاكل
    fui convidado para o almoço, mas nunca disse que ia. Open Subtitles نعم، لقد دُعيت لذلك الغداء لكنني لم أقل أنني سأحضر
    fui convidado para falar com uns cientistas sobre o terramoto e algumas das minhas experiências. Open Subtitles لقد دُعيت لأتحدث مع بعض العلماء... عن موضوع الزلزال وبعض من تجاربي
    Nunca mais fui convidado para nenhum aniversário dele. Open Subtitles ولم تتم دعوتي لحفلة اخرى من حفلات عيد ميلاده مجدداً
    fui convidado para jantar em casa do meu amigo Billy. Open Subtitles تلقيت دعوة لمنزل صديقي (بيلي) من اجل العشاء الليلة
    Eu fui convidado, já que sou o Inspector Chefe da Polícia Nacional. Open Subtitles لقد تمت دعوتي بصفتي رئيس مفتشي الشرطة في البلاد
    Há uma competição de cosplay para a qual não fui convidado? Open Subtitles هناك مسابقة أزياء تجري وأنا لم أُدعى عليها ؟
    Não fui convidado para a missa, só para o copo d'água. Open Subtitles أنا لَمْ أُدْعَ إلى المراسمِ، فقط الإستقبال.
    fui convidado pra exposição anual Nuclear em Paris, França. Open Subtitles لقد تم دعوتي لحضور معرض الطاقة النووية السنوي في باريس،فرنسا
    Há festa e não fui convidado? Open Subtitles هل هناك حفلة لم يتم دعوتي إليها؟
    Não fui convidado para esta reunião, é sobre o seu negócio. Open Subtitles لم أكن مدعوًا لهذا الاجتماع لأنه متعلق بشركتكم أنتم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus