Fui informado que o sector de transportes, não espera nada da rua Dickman até... | Open Subtitles | تم إعلامي أن مجمّع المركبات لا يتوقّع عَودة السيارات |
Fui informado que um oitavo do abastecimento de combustível da nossa nação pode ser interrompido. | Open Subtitles | لقد تم إعلامي أن حوالي ثمن مخزوننا النفطي قد يكون تضرر |
- Todos a reunir! - Vamos, todos juntos! Fui informado que Brierfield foi selecionada para o primeiro campeonato Oeste e Ocidente. | Open Subtitles | -جميعكم تجمعوا هيا لقد تم إعلامي أن مدرسة برايرفيلد تم تعيينها كموقع |
Eu Fui informado que existem duas versões sobre o seu pai. | Open Subtitles | لقد أُخْبِرْتُ ان هناك نسختان من أبيك |
Eu Fui informado que havia alguns a reclamar. | Open Subtitles | أُخْبِرْتُ ان هناك بعض الشّكوى |