"fui lá para" - Traduction Portugais en Arabe

    • ذهبت إلى هناك
        
    • ذهبتُ إلى هناك
        
    • نزلت للطابق
        
    Em 1999, na Turquia, o grande terramoto, Fui lá para usar os materiais locais para construir um abrigo. TED وفي عام 1999، في تركيا حين حدث زلزال كبير، ذهبت إلى هناك و باستخدام المواد المحلية قمت ببناء مخيمات
    É verdade, mas só Fui lá para saber como sair dali. Open Subtitles هذا صحيح، ولكني ذهبت إلى هناك لكي أسأل كيف أبتعد عن ذلك المكان.
    Fui lá para conseguir mais informação sobre a minha irmã. Open Subtitles لقد ذهبت إلى هناك فقط لأحصل علىمعلوماتإضافيةبشأنشقيقتي.
    Fui lá para a avisar, protegê-la. Open Subtitles ذهبتُ إلى هناك لأحذرها، أحميها.
    Não conseguia dormir, Fui lá para baixo ver televisão e adormeci no sofá. Open Subtitles لم أتمكن من النوم نزلت للطابق السفلي لمشاهدة التلفاز و غفوت على الأريكة
    Eu Fui lá para encontrá-los e encontrei-os! Open Subtitles ذهبت إلى هناك لإيجادهم وقد وجدتهم
    Fui lá para te dizer que tens de partir... Open Subtitles ذهبت إلى هناك لاقول لكم عليك أن تترك ...
    Fui lá para matar a cabra. Para te proteger. Open Subtitles ذهبت إلى هناك لقتل تلك السافلة لحمايتك
    Fui lá para o parar. Open Subtitles ذهبت إلى هناك لاغلاق يديه وقدميه.
    Quando Fui lá para receber o dinheiro para comida, o Jerry diz: "Vem aí um tipo fazer a leitura para o diabo neste filme. Open Subtitles rlm; وعندما ذهبت إلى هناك rlm; لأخذ المال وشراء الطعام،
    - Certo depois de me dizeres que estava desmaiada, no nosso quarto Fui lá para ver se ela estava bem. Open Subtitles - حسنا... ... بعد قال لي أنها كانت مرت بها في غرفتنا... ... ذهبت إلى هناك للتأكد من كانت كل الحق.
    Fui lá para matá-lo. Open Subtitles ذهبت إلى هناك لأقتلة
    Fui lá para te tentar ajudar. Open Subtitles ذهبت إلى هناك اليوم لأساعدك
    Fui lá para descontar o cheque. Open Subtitles ذهبت إلى هناك لأصرف الشيك.
    Eu estava disposto a tudo para salvar a Nicole, mas Fui lá para obter a lista. Open Subtitles لقد كنت أنوي أن أتخلّى عن كل (شيء لإنقاذ (نيكول لكنّي ذهبت إلى هناك للحصول على تلك القائمة
    Não, eu Fui lá para... Open Subtitles كلا، ذهبت إلى هناك...
    - Fui lá para o matar. Open Subtitles - ذهبت إلى هناك لقتله
    Fui lá para tirar mestrado em Electrónica, mas alguém disse que eu tinha de ir para a faculdade antes. Open Subtitles ذهبتُ إلى هناك لكي أخذ الماستر في الكهرباء لكن شخص قال لي "إذهب إلى الكلية أولاً"
    Ouve-me Eu Fui lá para um churrasco. Open Subtitles ذهبتُ إلى هناك من أجل حفل شواء
    Eu disse que eu Fui lá para baixo ver televisão que adormeci no sofá, e o telefone da casa acordou-me. Open Subtitles أخبرتك,نزلت للطابق السفلي لأشاهد التلفاز و غفوت على الأريكة ثم أيقظني رنين هاتف المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus