"fui tola" - Traduction Portugais en Arabe

    • كنت حمقاء
        
    • وغبية
        
    fui tola em não ter pensado nisso! Que pena ela não me ter dito nada! Open Subtitles كنت حمقاء لانني لم افكر علي هذا النحو يا ليتها اخبرتني
    Eu sei, porque fui eu quem fez isso. Porque fui tola e estava com ciúmes. Open Subtitles أعلم هذا لاني قمت بفعلها فعلتها، لاني كنت حمقاء
    fui tola e paguei pela minha tolice. Open Subtitles ليس لديّ واحدة، فلقد كنت حمقاء ولقد دفعت ثمن حماقتي
    Bem, não podes. E, eu não vou sofrer porque fui tola o suficiente para confiar em ti. Open Subtitles لا يمكنك، ولن أعاني لأنّي كنت حمقاء كفاية للوثوق فيك.
    Estava errada, e fui tola e não pensei em si, ou como estava a magoá-lo. Open Subtitles كنت على خطأ وغبية. ولمْ أفكّر بك وكم كنت أؤذيك.
    E fui tola por não reconhecer a minha bênção. Open Subtitles ولقد كنت حمقاء لأنني لم أدرك البركة التي حظيت بها.
    fui tola em pensar que este incompetente nos iria ajudar. Open Subtitles كنت حمقاء باعتقادي أنّ هذا المؤلّف الهاوي الآفل قد يساعدنا
    Entendo que fui tola em apaixonar-me. Open Subtitles أفهم أننى كنت حمقاء لأقع فى غرامك
    fui tola por achar que te tinha mudado. Open Subtitles كنت حمقاء لظنّي بأني غيّرتك فعلاً.
    Então, disse-lhe: "Obrigada mas fui tola ao pensar que nos adaptaríamos um ao outro. Open Subtitles لذا فقد قلت له: "شكراً... لكني كنت حمقاء حين ظننت أننا مناسبين لأحدنا الآخر...
    Quando me apresentou pela primeira vez ao Nobu, fui tola em prestar-lhe atenção. - Não podes recusá-lo. Open Subtitles عندما قدمتيني إلى (نوبو) للمرة الأولى كم كنت حمقاء لأعطيه إنتباهي
    Agora vejo como fui tola. Open Subtitles الآن أرى أنني كنت حمقاء كبيرة
    Sei que estava errada... fui tola e estúpida. Open Subtitles أَعرف بأنني كنت خاطئة أنا كنت سخيفة وغبية و...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus