Faziam-me testes. Se fumasse, ter-me-iam expulsado. - Tinha droga. | Open Subtitles | لقد كنت أتناول المنشطات على الدوام واذا دخنت السجائر , لكنت خرجت من الفريق |
Nunca desmaiei um dia todo, a menos que fumasse crack. | Open Subtitles | لا يُغمى عليّ لمدةِ يومٍ كامل إلا لو دخنت كوكاين قويّ جدًا. |
Disse que se nunca fumasse este cigarro, nunca mais fumaria, ponto final. | Open Subtitles | نذرت لنفسي " إن دخنت هذه السيجاره يوما لن أدخن بعدها أبدا , نقطه " |
Como se eu fumasse, provavelmente só fumava. | TED | مثل إذا دخنت، سوف أدخن ربما بدلاً من ذلك. |
Céus, bem... um homem quis que eu fumasse um charuto e lhe deitasse a cinza para os tomates enquanto lhe batia uma e pensei: | Open Subtitles | يـا إلهي ، هنـاك رجل أرادني أن أدخن سيجـارا و أضع رمـاد السيجـار على خصيته بينمـا أقدم له استمنـاءً باليد |
Pode ficar onde quiser, Mia, mas preferia à mesma que não fumasse. | Open Subtitles | يمكنكِ الوقوف في أي مكان يا ميا لكني أحبّذ ألا تدخّني |
- Preferia que não fumasse. | Open Subtitles | أفضّل ألا تدخّني |
Preferia que fumasse de verdade? | Open Subtitles | هل تفضلين لو كنتٌ أدخن في الواقع؟ |
E disse-me que se não fumasse para o ajudar a conseguir o novo cliente despedia-me. | Open Subtitles | و الذي فشلت فيه بالمناسبة ، و ثمّ أخبرني بأنّه إذا لم أدخن الحشيش لمساعدته على الحصول على هذا الموكل الجديد بأنّه سيطردني |
Se eu fumasse, ele matava-me... | Open Subtitles | إن وجدني أدخن سيقتلني، لذا في نوبة... |