"fumos" - Traduction Portugais en Arabe

    • الدخان
        
    • دخان
        
    • أبخرة
        
    • الأبخرة
        
    • الأدخنة
        
    Por isso, por favor, afastem-se, e tentem não inalar os fumos tóxicos. Open Subtitles لذا، تراجعوا وحاولوا عدم إستنشاق الدخان السامّ
    90% das mortes em incêndios são devidas à inalação de fumos. Open Subtitles ْ90 % الناس الذين يموتوا في الحريق ماتوا من الدخان
    Preciso que tires esta mulher para longe destes fumos. Open Subtitles أريدك أن تبعد هذه السيدة بعيداً عن هذا الدخان
    Estás outra vez a ter reacções aos fumos dos adubos? Open Subtitles هل سبق وأن كانت لك ردود أفعال على دخان سمادك مرة أخرى؟
    Comprámos o grelhador sem fumos George Foreman. Ok. Open Subtitles لقد إشترينا بدلا منها شواية جورج التى لاتصدر دخان
    Mas tenho saudades dos dias Em que os fumos do tractor Open Subtitles "ولكنني أقتقد الأيام التي كانت تتخلل فيها أبخرة الجرار تنورتي"
    Se se estão a embebedar com os fumos vou ter que vos cobrar. Open Subtitles إن كنتم تستمتعون بتلك الأبخرة فعليّ قبض الأجر منكم
    Este piso está a ser fumigado. Já libertámos fumos tóxicos. Open Subtitles سنقوم بتبخير المبنى وقمنا سلفاً بإطلاق الدخان السام
    Meu, os bombeiros respiram fumos tóxicos o dia todo. Open Subtitles يا مان دول مجانين وعلي طول بيشمو الدخان
    O investigador disse que ela morreu por inalação de fumos. Morreu durante o sono. Open Subtitles المحققون يقولون أنها ماتت بسبب الدخان ماتت بنومها
    O abajur de bong foi recolocado, a ovelha foi para o pasto, o detector de fumos tem pilhas novas, e amanhã vem um gajo colocar grades na escada. Open Subtitles نقلنا مصباح الشيشة الخراف وضعت في المرعى كاشفات الدخان بها بطاريات جديدة
    Mais uns minutos e terias morrido devido à inalação de fumos. Open Subtitles لو بقيت لدقائق أطول لكنت قد مت لتنشقك الدخان
    Vou vender a máquina de fumos, o canhão de brilhantes e as castanholas. Open Subtitles أنا سأبيع آلة الدخان ومدفع اللمعان والصنجات
    Queef Richards, muito bom, mano. Ainda estou a habituar-me à máquina de fumos. Open Subtitles ملكة ريتشارد ، جيدة اخي ما زلت اتعود على جهاز الدخان هذا
    Para além disso, ninguém vai comer fumos. Open Subtitles بالإضافة إلى أن لا أحد يأكل الدخان
    O quantificador de ar indica fumos corrosivos. Open Subtitles أجهزة الهواء تشير إلى تواجد مواد دخان متآكلة
    uma fábrica de fumos inquietantes, com arrozais e diques em betão. Open Subtitles مصنع ذو دخان معتلّ جدران اسمنتية, وحقول أرز
    Shakespeare escreveu que o amor é fumo feito com fumos da visão. Open Subtitles "شكسبير" كتب أن الحب هو دخان صنع من بخار التنهدات
    Duas horas com a cara no pavimento, 38 graus de calor, a respirar os fumos do escape do carro do médico legista. Open Subtitles لساعتين بقيت أواجه الرصيف في حرارة أربعين مئوية أمتص أبخرة العادم من سيارة الطبيب الشرعي
    fumos e banha. Open Subtitles أبخرة وشحم خنزير
    Na verdade, segundo as medições, mostra vestígios mínimos de fumos tóxicos... mas definitivamente abaixo de níveis perigosos. Open Subtitles في الواقع وفقًا للميتر فهذا يظهر آثار منخفضة من الأبخرة السامة لكن بالتأكيد أقل من المستويات الخطرة
    Bem, suponho que os fumos que saem destes tanques podem dar-nos cobertura. Open Subtitles أعتقد أن الأدخنة المنبعثة من تلك .الصهاريخ بوسعها منحنا بعض الغطاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus