Uma mulher no emprego usa-a, há duas semanas, e nunca mais fumou. | Open Subtitles | امرأة معى فى العمل استخدمته لمدة اسبوعيين ومنذ ذلك لم تدخن |
Olhe-me nos olhos e diga-me que nunca fumou uma passita de marijuana? | Open Subtitles | انظر الى عيني وأخبرني ألم تدخن أبدا القليل من الماريجوانا ؟ |
Ao menos o meu pai não fumou depois do ataque dele. | Open Subtitles | علي الأقل أبي لا يدخن بعد ما أصيب بالذبحة الصدرية |
Assim enrolou e fumou todo o seu livro. | Open Subtitles | وهكذا شفط ونفث وشيئا فشيئاً كان قد دخن كتابه |
Desculpe, mas antes de vir fumou erva? | Open Subtitles | المعذرة, ولكن قبل أن تأتي هُنا هل دخنت سيجارة حشيش ؟ |
Nem por isso. - Alguém fumou aqui dentro? | Open Subtitles | كلاّ، ليس فعليّاً، أكان أحدكم يدخّن هنا؟ |
A bebedeira, os jantares, os filmes, o que se fumou, o ecstasy. | Open Subtitles | الشرب و العشاء و الأفلام و التدخين و المخدرات |
Não é espectacular? O homem fumou dois charutos cheios de erva. | Open Subtitles | أليس من الرائع أن يقوم بتدخين المخدرات ؟ |
Sabias que a minha mãe fumou erva quando estava grávida de mim, e não me aconteceu nada. | Open Subtitles | أتعلمين أن أمي كانت تدخن الحشيشة أثناء حملها بي وها أنا على أفضل ما يكون |
Não aceita merda de ninguém. fumou ganza. | Open Subtitles | لا تحني رأسك للغير، تدخن الماريخوانا حتى النخاع، |
Ninguem fumou nada por aqui. Ja estou farto de vocês. | Open Subtitles | لا أحد يدخن اي شيء هنا تراجع الان , لقد طفح الكيل منكم اليوم |
É a terceira vez que este prédio arde... porque alguém fumou na cama. | Open Subtitles | هذه ثالث مرة يحترق بها هذا المبنى لأن شخص ما كان يدخن في السرير |
Os dois foram até á Varanda Truman, onde Bandar fumou um charuto e bebeu um copo. | Open Subtitles | الإثنان كلاهما دلفا إلى شرفة ترومان حتى يمكن لبندر أن يدخن سيجاره ويحتسى مشروبه |
Claro que roubou a planta. O idiota fumou a planta toda. | Open Subtitles | صحيح , سرق نباتك سيلاس , هذا الأبله دخن كل النبات |
Achas que ele fumou demais, foi passear e afogou-se? | Open Subtitles | الان هل تظن ان هذا الفتى دخن هذا التبغ الملعون و ذهب للخارج و غرق |
Ontem, o Jeremy fumou erva na galeria e o fumo infiltrou-se na esponja alemã que uma senhora ia comprar e ela passou-se e mudou de ideias. | Open Subtitles | عندما حضر جيرمي الى المعرض البارحة دخن المخدرات و الدخان امتصته هذه الإسفنجة الألمانية الزرقاء العملاقة |
A minha avó fumou até à morte para que pudéssemos ter o álbum. | Open Subtitles | جدتي دخنت حتى ماتت لكي نشتري الألبوم. |
Com o Earl Jr, fumou cravo-da-índia. Ele gosta de comida picante. | Open Subtitles | مع (إيرل) الابن دخنت كبش قرنفل ولهذا يحبّ الأطعمة الحارّة |
Tu é que deves estar drogado, ele nunca fumou um cigarro na vida. | Open Subtitles | أأنت منتشٍ؟ لم يدخّن لفافة تبغ قط حتّى |
Disse que estava a tentar parar, mas fumou tanto que teve de ir à loja comprar mais cigarros. | Open Subtitles | لقد ذكر بأنه يحاول الإقلاع عن التدخين لكنه كان يفرط بالتدخين لقد اضطرّ للذهاب إلى المتجر لشراء المزيد من السجائر |
O primeiro homem que fumou marijuana foi um imperador chinês. | Open Subtitles | أول من قام بتدخين الماريجوانا كان إمبراطوراً صينياً |
Vendi-lhe 3 cigarros por 5 cêntimos, e ele fumou os 3 antes de ter coragem de se aproximar. | Open Subtitles | بعت له ثلاثة من سجائر لاكي مقابل قرش ولقد دخنها كلها قبل أن تأتيه الجرأة ليتكي علي |
Cheira a cigarros de mentol que fumou sorrateiramente, enquanto esperava para ir buscar os seus filhos ao treino de hóquei. | Open Subtitles | ورائحتها كسيجار المينتول التي دخنتها خلسة بينما كانت تنتظر لتوصل اولادها لتدريب الهوكي |
O general MacArthur o fumou. Servi com ele no Golfo Leyte. | Open Subtitles | الجنرال ماك آرثر بنفسه دخنه و قد عملت معه فى خليج ليت |
Sei que ele fumou crack ontem à noite. | Open Subtitles | صدف معرفتي أنه دخّن الممنوعات البارحة |
Quando foi a última vez que fumou? | Open Subtitles | متى كان آخر مرة دخنتي سيجارة تعرفين .. , واحده , تعرفين , قليل |
A Berta feriu os meus sentimentos e fumou a minha erva toda, pelo que não pude não sentir o que estava a sentir. | Open Subtitles | آذيتِ مشاعري، دخّنتِ كلَّ الماريخوانة خاصّتي، إذاً كنتُ على حقٍّ في الشعور بما أشعر به الآن. |
Afirmou que o cigarro que ele fumou no vídeo, acabou por ir parar à cena do crime. | Open Subtitles | إدعى بأن السيجارة التي كان يدخنها في التسجيل هي نفسها أصبحت في مسرح الجريمة |