"fumou" - Traduction Portugais en Arabe

    • تدخن
        
    • يدخن
        
    • دخن
        
    • دخنت
        
    • يدخّن
        
    • التدخين
        
    • بتدخين
        
    • دخنها
        
    • دخنتها
        
    • دخنه
        
    • دخّن
        
    • دخنتي
        
    • دخّنتِ
        
    • يدخنها
        
    Uma mulher no emprego usa-a, há duas semanas, e nunca mais fumou. Open Subtitles امرأة معى فى العمل استخدمته لمدة اسبوعيين ومنذ ذلك لم تدخن
    Olhe-me nos olhos e diga-me que nunca fumou uma passita de marijuana? Open Subtitles انظر الى عيني وأخبرني ألم تدخن أبدا القليل من الماريجوانا ؟
    Ao menos o meu pai não fumou depois do ataque dele. Open Subtitles علي الأقل أبي لا يدخن بعد ما أصيب بالذبحة الصدرية
    Assim enrolou e fumou todo o seu livro. Open Subtitles وهكذا شفط ونفث وشيئا فشيئاً كان قد دخن كتابه
    Desculpe, mas antes de vir fumou erva? Open Subtitles المعذرة, ولكن قبل أن تأتي هُنا هل دخنت سيجارة حشيش ؟
    Nem por isso. - Alguém fumou aqui dentro? Open Subtitles كلاّ، ليس فعليّاً، أكان أحدكم يدخّن هنا؟
    A bebedeira, os jantares, os filmes, o que se fumou, o ecstasy. Open Subtitles الشرب و العشاء و الأفلام و التدخين و المخدرات
    Não é espectacular? O homem fumou dois charutos cheios de erva. Open Subtitles أليس من الرائع أن يقوم بتدخين المخدرات ؟
    Sabias que a minha mãe fumou erva quando estava grávida de mim, e não me aconteceu nada. Open Subtitles أتعلمين أن أمي كانت تدخن الحشيشة أثناء حملها بي وها أنا على أفضل ما يكون
    Não aceita merda de ninguém. fumou ganza. Open Subtitles لا تحني رأسك للغير، تدخن الماريخوانا حتى النخاع،
    Ninguem fumou nada por aqui. Ja estou farto de vocês. Open Subtitles لا أحد يدخن اي شيء هنا تراجع الان , لقد طفح الكيل منكم اليوم
    É a terceira vez que este prédio arde... porque alguém fumou na cama. Open Subtitles هذه ثالث مرة يحترق بها هذا المبنى لأن شخص ما كان يدخن في السرير
    Os dois foram até á Varanda Truman, onde Bandar fumou um charuto e bebeu um copo. Open Subtitles الإثنان كلاهما دلفا إلى شرفة ترومان حتى يمكن لبندر أن يدخن سيجاره ويحتسى مشروبه
    Claro que roubou a planta. O idiota fumou a planta toda. Open Subtitles صحيح , سرق نباتك سيلاس , هذا الأبله دخن كل النبات
    Achas que ele fumou demais, foi passear e afogou-se? Open Subtitles الان هل تظن ان هذا الفتى دخن هذا التبغ الملعون و ذهب للخارج و غرق
    Ontem, o Jeremy fumou erva na galeria e o fumo infiltrou-se na esponja alemã que uma senhora ia comprar e ela passou-se e mudou de ideias. Open Subtitles عندما حضر جيرمي الى المعرض البارحة دخن المخدرات و الدخان امتصته هذه الإسفنجة الألمانية الزرقاء العملاقة
    A minha avó fumou até à morte para que pudéssemos ter o álbum. Open Subtitles جدتي دخنت حتى ماتت لكي نشتري الألبوم.
    Com o Earl Jr, fumou cravo-da-índia. Ele gosta de comida picante. Open Subtitles مع (إيرل) الابن دخنت كبش قرنفل ولهذا يحبّ الأطعمة الحارّة
    Tu é que deves estar drogado, ele nunca fumou um cigarro na vida. Open Subtitles أأنت منتشٍ؟ لم يدخّن لفافة تبغ قط حتّى
    Disse que estava a tentar parar, mas fumou tanto que teve de ir à loja comprar mais cigarros. Open Subtitles لقد ذكر بأنه يحاول الإقلاع عن التدخين لكنه كان يفرط بالتدخين لقد اضطرّ للذهاب إلى المتجر لشراء المزيد من السجائر
    O primeiro homem que fumou marijuana foi um imperador chinês. Open Subtitles أول من قام بتدخين الماريجوانا كان إمبراطوراً صينياً
    Vendi-lhe 3 cigarros por 5 cêntimos, e ele fumou os 3 antes de ter coragem de se aproximar. Open Subtitles بعت له ثلاثة من سجائر لاكي مقابل قرش ولقد دخنها كلها قبل أن تأتيه الجرأة ليتكي علي
    Cheira a cigarros de mentol que fumou sorrateiramente, enquanto esperava para ir buscar os seus filhos ao treino de hóquei. Open Subtitles ورائحتها كسيجار المينتول التي دخنتها خلسة بينما كانت تنتظر لتوصل اولادها لتدريب الهوكي
    O general MacArthur o fumou. Servi com ele no Golfo Leyte. Open Subtitles الجنرال ماك آرثر بنفسه دخنه و قد عملت معه فى خليج ليت
    Sei que ele fumou crack ontem à noite. Open Subtitles صدف معرفتي أنه دخّن الممنوعات البارحة
    Quando foi a última vez que fumou? Open Subtitles متى كان آخر مرة دخنتي سيجارة تعرفين .. , واحده , تعرفين , قليل
    A Berta feriu os meus sentimentos e fumou a minha erva toda, pelo que não pude não sentir o que estava a sentir. Open Subtitles آذيتِ مشاعري، دخّنتِ كلَّ الماريخوانة خاصّتي، إذاً كنتُ على حقٍّ في الشعور بما أشعر به الآن.
    Afirmou que o cigarro que ele fumou no vídeo, acabou por ir parar à cena do crime. Open Subtitles إدعى بأن السيجارة التي كان يدخنها في التسجيل هي نفسها أصبحت في مسرح الجريمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus