"funções de" - Traduction Portugais en Arabe

    • وظائف
        
    Muitas das funções de aquisição de dados são muito diferentes do que pensamos que sejam, porque não as estamos a medir dinamicamente. TED و العديد من وظائف البيانات هنا والتي موجوده لدينا كأنظمة إدخال تختلف تماماً عن فهمنا لها لأننا لا نقيسها حيوياً
    De facto, os músicos apresentam funções de memória desenvolvidas, criando, armazenando e recuperando as memórias, de modo mais rápido e eficiente. TED وتكون وظائف الذاكرة لدى الموسيقيون متطورة من حيث تأليف الذكريات وفرزها واسترجاعها بسرعة وبفعالية أكبر
    Criou uma porta das traseiras no sistema informatico e assumiu o controlo das funções de hospitalidade do hotel... serviço de limpeza, serviço de quarto, mini bar. Open Subtitles في أنظمة الكومبيوتر و توليت السيطرة على وظائف الضيافة للفندق خدمة التدبير المنزلي
    Instalações nucleares pela Europa fora estão a relatar perda de comando e funções de controlo Open Subtitles ستيف ، لقد وردنا من الانتربول ان المواقع النووية في اوروبا ارسلت تقارير عن فقدان مفاجئ في القيادة وفي وظائف التحكم
    Se conseguirem fazer isso, eu posso navegar remotamente pelas funções de filtragem não linear Open Subtitles إذا تمكنتم من هذا .. بإمكاني توجيه وظائف التنقية
    Depois de montado, fica com este aspecto e tem todas as funções de um microscópio vulgar. como um microscópio de medição X-Y, um sítio onde se pode introduzir uma amostra... por exemplo, aqui mesmo. TED حينما يكون جاهزاً، يبدو نوعاً ما كهذا، لديه كل وظائف المجهر المثالي. مثل مرحلة س ص. مكان حيث يمكن لشريحة عينة أن توضع، على سبيل المثال هنا،
    A transferir funções de matriz positrónica. Open Subtitles يتم نقل وظائف مصفوفة البوزيترون.
    Quando deram ordens para acabar com a manifestação, o GPS automaticamente desactivou todas as funções de gravação e fotografia na área. Open Subtitles عندما تم إعطاء الأوامر لتفريق المظاهرة نظام تحديد المواقع قام بتعطيل كافة وظائف التصوير و الفيديو بشكل تلقائي في المنطقة
    Não tem funções de GPS de localização. - Não o pode localizar. Open Subtitles ليس به أي وظائف محلية،لا يمكنك تعقبه
    Mas no cérebro, as consequências de qualquer falha, podem ser muito maiores do que o embaraço de bancadas sujas, porque, quando se trata de limpar o cérebro, é a própria saúde e função do espírito e do corpo que estão em jogo, razão por que compreender hoje essas funções de manutenção muito básicas do cérebro pode ser fundamental para evitar e tratar doenças do espírito amanhã. TED لكن في المخ، العواقب التي تقبع خلفها يمكن أن تكون أكبر بكثير من الحرج من أسطح قذرة، لأنه حين يتعلق الأمر بنظافة المخ، فإن صحة ووظيفة العقل والجسم تكون على المحك، ولهذا فإن فهم وظائف التدبير المنزلي الأساسية جدًا للمخ اليوم قد يكون حيويًا للوقاية وعلاج أمراض العقل غدًا.
    E se fossemos contra a corrente e ligássemos o analisador às funções de "seed" do compressor? Open Subtitles مباشره الى وظائف الضاغط حسناً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus