"funciona melhor" - Traduction Portugais en Arabe

    • يعمل بشكل أفضل
        
    • تعمل بشكل أفضل
        
    • تسير بشكل أفضل
        
    • تعمل أفضل
        
    Agora funciona melhor. Open Subtitles التليفون سليم تماماً والأن سوف يعمل بشكل أفضل
    Acha que a nova anestesia funciona melhor que a última que experimentámos? Open Subtitles هل يمكنك الشعور إن كان المخدر الجديد يعمل بشكل أفضل من سابقه ؟
    Esta equipa funciona melhor quando damos mais de nós... e fazemos algo diferente. Open Subtitles الفريق يعمل بشكل أفضل عندما ندفع أنفسنا ونعمل شيئاً مختلفاً بعض الشيء
    Infelizmente, os cientistas ainda terão que provar que qualquer destas curas funciona melhor ou mais consistentemente do que as outras. TED لسوء الحظ، لم يؤكد العلماء بعد أن أي من هذه العلاجات تعمل بشكل أفضل أو أكثر استمرارا من غيرها.
    Sabem, a técnica funciona melhor, se não falarem logo. Open Subtitles أتعرفون, التقنية تعمل بشكل أفضل إذا لم تتكلموا مباشرة
    Óptimo, esta família funciona melhor quando está unida. Open Subtitles جيد .. هذه العائلة تسير بشكل أفضل عندما نكون متحدين
    - funciona melhor que o telefone? - Muito engraçado. Open Subtitles هل تعمل أفضل من هاتف الأقمار الصناعية ؟
    Mas funciona melhor se ligar o interruptor junto ao seu polegar. Open Subtitles يعمل بشكل أفضل إذا وضعت الإبهام على الزر
    Que eu saiba, foi a primeira vez que fomos capazes de detetar a evolução em curso do comportamento coletivo numa população natural de animais e de descobrir o que é que funciona melhor. TED حسب علمي، هذه هي المرة الأولى التي استطعنا فيها أن نتتبع التطور المستمر للسلوك الجماعي في مجتمع طبيعي من الحيوانات واكتشاف ما الذي يعمل بشكل أفضل.
    Em terceiro lugar, os investigadores demonstraram que manter a concentração num objetivo externo, funciona melhor do que ter uma concentração interna em que se está virado para a mecânica do que se está a fazer. TED وثالثاً، أظهر الباحثون أن التركيز الخارجي على الهدف النهائي يعمل بشكل أفضل من التركيز الداخلي حيث أن الفرد يُضبط على الآلية لما يقوم بفعله
    funciona melhor se o operador e o sujeito não se conhecerem. Open Subtitles -الجهاز يعمل بشكل أفضل -إذا كان العامل و الهدف لا يعرفان بعض
    É óbvio que o Intersect funciona melhor no Chuck do que em qualquer pessoa que a Directora Bentley encontrou. Open Subtitles من الواضح أن التداخل "يعمل بشكل أفضل مع "تشك عن أى أحد وجدته "المديره "بنتلى
    Um gancho de cabelo funciona melhor. Open Subtitles أنت تعلم أن الدبوس يعمل بشكل أفضل
    Também funciona melhor com um mandado. Open Subtitles أيضاً يعمل بشكل أفضل مع الضمان
    Descobrimos que um rato idoso exposto a um agente jovem, por um processo chamado "parabiose" exibe um cérebro mais jovem, e que funciona melhor. TED وقد استنتجنا أن فأراً مسناً تعرض لمحيط أصغر سناً ويسمى في هذا النموذج بالتعايش الإلتصاقي، أظهر دماغاً شاباً -- دماغاً يعمل بشكل أفضل.
    funciona melhor no teu ouvido. Vá, venham todos. Open Subtitles يعمل بشكل أفضل على أذنك ، هيا
    Acabei de perceber que a minha nave funciona melhor quando tenho as chaves. Open Subtitles اكتشفت ان سفينتي تعمل بشكل أفضل إذا امتلكت المفاتيح
    funciona melhor se tiveres facas. Open Subtitles أجل، تعمل بشكل أفضل إذا كان لديك سكاكين
    Penny, eu tenho uma relação com o meu corpo que funciona melhor quando mantemos uma distância boa e segura entre nós. Open Subtitles بيني), أنا وجسدي لدينا علاقة) تعمل بشكل أفضل عندما نبقى هادئين وببُعد حذريّ عن بعضنا
    - Ótimo. Este processo funciona melhor quando o sujeito está lúcido. Open Subtitles جيد، هذه العملية تسير بشكل أفضل عندما يكون المريض، صافي التفكير
    funciona melhor sem segurança. Open Subtitles أنها تعمل أفضل بدون ذر الأمان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus