"fundo do meu coração" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعماق قلبي
        
    • أعماق قلبى
        
    • قلبي وروحي
        
    • صميم قلبي
        
    Sento-me no carro enquanto ele conduz e grita comigo e eu odeio-o, eu abomino-o do fundo do meu coração. Open Subtitles كنت أجلس في السيارة عندما كان يقود ويستمر في الصراخ تجاهي أنا أكرهه وأبغضه من أعماق قلبي
    Cantarei essa canção do fundo do meu coração... para os meus amigos e entes queridos. Open Subtitles سأغني هذه الأغنية النابعة من أعماق قلبي لأصدقائي وأحبابي
    Espero que este tribunal... chegue a uma decisão justa e prudente... espero do fundo do meu coração. Open Subtitles ولا زال لدي الأمل أن هذه المحكمة... ستصل لحكم عادل وحريص... من صميم أعماق قلبي
    Apesar de não poder estar com vocês pessoalmente, queria agradecer-vos do fundo do meu coração por tudo aquilo que fizeram por mim, e pelo nosso país. Open Subtitles و برغم أن عملنا المستمر قد منعنى أن أكون معكم بنفسى لكننى أشكركم من أعماق قلبى لكل ما فعلتم لأجلى و لأجل بلدى
    Do fundo do meu coração. Open Subtitles من كل قلبي وروحي
    Nós somos iguais, sinto-o no fundo do meu coração. Open Subtitles أنا وأنتَ متشابهين، أشعر بذلك في صميم قلبي.
    E no fundo do meu coração, eu sei que terminaremos juntos. Open Subtitles و في أعماق قلبي أعلم أننا في النهاية سوف نجتمع مع بعضنا
    Por isso, do fundo do meu coração, por o que quer que seja que te tenha feito, eu peço desculpa. Open Subtitles الذي يظاجع فتاة ولا أتذكرها لذا من أعماق قلبي لأي شي فعلته لكِ
    E agora, para o "grand finale"... uma canção do fundo do meu coração. Open Subtitles حسناً، والآن في ختام برنامجنا أغنية قصيرة نابعه من أعماق قلبي
    Bom, meu amigo, eu gostaria de te ajudar... do fundo do meu coração. Open Subtitles حسنا، ياأصدقائي أنا أودّ أن أساعدكم من أعماق قلبي
    Então, do fundo do meu coração sinto muito. Open Subtitles لذا، من أعماق قلبي ومن سطح قلبي، أنا آسف. هل ستعيد لنا عملائنا؟
    Eu juro, do fundo do meu coração que não significou nada. Open Subtitles حزين وثملا, وأقسم لك من أعماق قلبي لم تكن تعني لي القبلة أي شيء
    Só quero dizer, do fundo do meu coração, que tomei um comprimido para dormir e não faço ideia do que está a acontecer. Open Subtitles ، أريد أن أقول وحسب من أعماق قلبي أني أخذت وصفة لحبوب النوم ولا أعلم ما الذي يحدث
    Eu conto-te uma coisa do fundo do meu coração e tu ris disso? Open Subtitles أخبرك بشيء من أعماق قلبى, وأنت تضحك عليه؟
    Estou muito excitado, do fundo do meu coração Open Subtitles أنا متأثر جدا وسعيد من أعماق قلبى
    Do fundo do meu coração, eu quero, mas não sei como. Open Subtitles من كل قلبي وروحي اريد ذلك
    Nós somos iguais, sinto-o no fundo do meu coração. Open Subtitles أنا وأنتَ متشابهين، أشعر بذلك في صميم قلبي.
    Está bem, a sério. Digo isso do fundo do meu coração. Tu és louco. Open Subtitles بجدية وأعني هذا من صميم قلبي أنت مولع بحبها
    Tenho que te dizer uma coisa, Alan, isto é do fundo do meu coração. Open Subtitles يجب أن أخبرك بشيء يا "آلان"، هذا نابع من صميم قلبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus