"fundo e" - Traduction Portugais en Arabe

    • عميقاً و
        
    • عميق و
        
    • عميقا
        
    • القاع و
        
    • بشكل أعمق
        
    Estás demasiado irritada, por isso respira fundo e tenta novamente. Open Subtitles إنكِ غاضبة للغاية، لذا خُذي نفساً عميقاً و حاولي ثانيةً
    Quero que respire fundo e sopre na extremidade deste bocal. Open Subtitles أريدك أن تأخذ نفساً عميقاً و تنفخه في نهاية هذا.اتفقنا؟
    Quando for a hora decisiva, você irá procurar dentro de si... bem lá no fundo e irá encontrá-la. Open Subtitles ستفعل هذا عندما تكون مضطراً إلى فعل هذا عندما يحين الوقت المناسب , سوف تتعمق في داخلك عميقاً , و سوف تجده
    Acho que precisamos de dar um passo atrás, respirar fundo e... Open Subtitles علينا جميعاً أن نهدأ قليلاً ... نأخذ نفس عميق و
    Agora tudo que tens a fazer é respirar fundo e apertar o gatilho. Open Subtitles حسناً و الآن كل ما عليك هو أخذ نفس عميق و اعتصار الزناد
    Respira fundo e diz ao banco para não vender as acções. Open Subtitles عليكم أن تأخذوا نفسا عميقا وتخبرون عملائكم ألا يبيعوا أسهمهم
    De engolir água de mais e ir ao fundo e morrer? Open Subtitles إبتلاع الكثير من المياة النزول الى القاع و الموت
    Preciso de cavar mais fundo e trabalhar para conseguir o meu restaurante. Open Subtitles عليّ أن أبحث بشكل أعمق وأجتهد أكثر للحصول على مطعمي
    Penso que, por vezes, o melhor é respirar fundo e afastarmo-nos. Open Subtitles وأحيانا اجد انه من الأفضل ان اخذ نفساً عميقاً . و ان أذهب مبتعداً
    Agora, quero que respire fundo e me deixe transportá-lo para uma terra a que chamo "Relaxistão". Open Subtitles الآن أريدكَ أن تأخذ نفسا عميقاً و دعني آخذكَ إلى أرض أُسمّيها الاسترخاء
    Quero que feche os olhos... inspire fundo... e relaxe os braços. Open Subtitles أريدك أن تغلق عينيك و أن تأخذ نفساً عميقاً و أريدك أن ترخي يديك
    Respire fundo e se lembre do lema da família Open Subtitles خذى نفساً عميقاً و تذكرى تقاليد العائلة
    Respirar fundo e pensar bem no assunto. Open Subtitles لنأخذ نفساً عميقاً و نفكر بهذا الأمر
    Peço que respire fundo... e se acalme. Open Subtitles أريدك أن تأخذ نفساً عميقاً و أن تسترخي
    Quero que respirem todos bem fundo e que vão para casa rezar pela nossa irmã que nos deixou cedo de mais. Open Subtitles لذا، أريد لكل واحد منكم أن يآخذ نفساً عميقاً و أريدكم أن تذهبو إلى بيوتكم ... و تتلون صلواتكم من أجل شقيقتنا
    Acalma-te. Respira fundo e pensa. Open Subtitles اهدئي خذي نفساً عميقاً و فكري
    Muito bem, vamos respirar fundo e perguntar a nós próprios se vale a pena ter esta conversa e estragar as nossas amizades. Open Subtitles حسنا، دعونا نأخذ نفس عميق و نسأل انفسنا هل هذه المحادثة تستحق ان تدمر صداقتنا
    Como ensaiámos... Respiras fundo e patinas. Open Subtitles فقط كما تدربنا فقط تأخذ نفس عميق و تستقيم
    Quero que todos respirem fundo e expirem, porque, na vossa vida, haverá informações vossas que vão ser divulgadas e vocês não vão gostar. TED وأريد أن يأخذ الجميع نفسا عميقا ويأخذ الأمور ببساطة، لأن في حياتكم، ستكون هناك معلومات ستتسرب ولن يروقكم الأمر.
    Prestem atenção. Quero que todos subam aqui, respirem fundo e sigam a corda. Open Subtitles أريدكم أن تأتوا الى هنا تباعا خذوا نفسا عميقا و اسبحوا على طول هذا الحبل
    Tenho de determinar se morreu à superfície ou no fundo e veio à tona. Open Subtitles بداعي ان يكون الفحص شاملاً أريد ان احدد فيما إذا كان قد مات عند رأس أو مات عند القاع و من ثم طاف للأعلى
    Tu tens de cavar mais fundo e vais encontrar tudo o que precisas. Open Subtitles يا ذا الفك الكبير، ابحث بشكل أعمق وستجد كل ما تحتاج إليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus