Estás demasiado irritada, por isso respira fundo e tenta novamente. | Open Subtitles | إنكِ غاضبة للغاية، لذا خُذي نفساً عميقاً و حاولي ثانيةً |
Quero que respire fundo e sopre na extremidade deste bocal. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذ نفساً عميقاً و تنفخه في نهاية هذا.اتفقنا؟ |
Quando for a hora decisiva, você irá procurar dentro de si... bem lá no fundo e irá encontrá-la. | Open Subtitles | ستفعل هذا عندما تكون مضطراً إلى فعل هذا عندما يحين الوقت المناسب , سوف تتعمق في داخلك عميقاً , و سوف تجده |
Acho que precisamos de dar um passo atrás, respirar fundo e... | Open Subtitles | علينا جميعاً أن نهدأ قليلاً ... نأخذ نفس عميق و |
Agora tudo que tens a fazer é respirar fundo e apertar o gatilho. | Open Subtitles | حسناً و الآن كل ما عليك هو أخذ نفس عميق و اعتصار الزناد |
Respira fundo e diz ao banco para não vender as acções. | Open Subtitles | عليكم أن تأخذوا نفسا عميقا وتخبرون عملائكم ألا يبيعوا أسهمهم |
De engolir água de mais e ir ao fundo e morrer? | Open Subtitles | إبتلاع الكثير من المياة النزول الى القاع و الموت |
Preciso de cavar mais fundo e trabalhar para conseguir o meu restaurante. | Open Subtitles | عليّ أن أبحث بشكل أعمق وأجتهد أكثر للحصول على مطعمي |
Penso que, por vezes, o melhor é respirar fundo e afastarmo-nos. | Open Subtitles | وأحيانا اجد انه من الأفضل ان اخذ نفساً عميقاً . و ان أذهب مبتعداً |
Agora, quero que respire fundo e me deixe transportá-lo para uma terra a que chamo "Relaxistão". | Open Subtitles | الآن أريدكَ أن تأخذ نفسا عميقاً و دعني آخذكَ إلى أرض أُسمّيها الاسترخاء |
Quero que feche os olhos... inspire fundo... e relaxe os braços. | Open Subtitles | أريدك أن تغلق عينيك و أن تأخذ نفساً عميقاً و أريدك أن ترخي يديك |
Respire fundo e se lembre do lema da família | Open Subtitles | خذى نفساً عميقاً و تذكرى تقاليد العائلة |
Respirar fundo e pensar bem no assunto. | Open Subtitles | لنأخذ نفساً عميقاً و نفكر بهذا الأمر |
Peço que respire fundo... e se acalme. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذ نفساً عميقاً و أن تسترخي |
Quero que respirem todos bem fundo e que vão para casa rezar pela nossa irmã que nos deixou cedo de mais. | Open Subtitles | لذا، أريد لكل واحد منكم أن يآخذ نفساً عميقاً و أريدكم أن تذهبو إلى بيوتكم ... و تتلون صلواتكم من أجل شقيقتنا |
Acalma-te. Respira fundo e pensa. | Open Subtitles | اهدئي خذي نفساً عميقاً و فكري |
Muito bem, vamos respirar fundo e perguntar a nós próprios se vale a pena ter esta conversa e estragar as nossas amizades. | Open Subtitles | حسنا، دعونا نأخذ نفس عميق و نسأل انفسنا هل هذه المحادثة تستحق ان تدمر صداقتنا |
Como ensaiámos... Respiras fundo e patinas. | Open Subtitles | فقط كما تدربنا فقط تأخذ نفس عميق و تستقيم |
Quero que todos respirem fundo e expirem, porque, na vossa vida, haverá informações vossas que vão ser divulgadas e vocês não vão gostar. | TED | وأريد أن يأخذ الجميع نفسا عميقا ويأخذ الأمور ببساطة، لأن في حياتكم، ستكون هناك معلومات ستتسرب ولن يروقكم الأمر. |
Prestem atenção. Quero que todos subam aqui, respirem fundo e sigam a corda. | Open Subtitles | أريدكم أن تأتوا الى هنا تباعا خذوا نفسا عميقا و اسبحوا على طول هذا الحبل |
Tenho de determinar se morreu à superfície ou no fundo e veio à tona. | Open Subtitles | بداعي ان يكون الفحص شاملاً أريد ان احدد فيما إذا كان قد مات عند رأس أو مات عند القاع و من ثم طاف للأعلى |
Tu tens de cavar mais fundo e vais encontrar tudo o que precisas. | Open Subtitles | يا ذا الفك الكبير، ابحث بشكل أعمق وستجد كل ما تحتاج إليه |