"futuro das" - Traduction Portugais en Arabe

    • لمستقبل
        
    Precisamos das abelhas para o futuro das cidades e da vida urbana. TED نحن نحتاج النحل لمستقبل مدننا وحياتنا الحضرية.
    Pode ser a chave para o futuro das ciências medicas. Open Subtitles و ربما تحملين أيضا المفتاح لمستقبل العلوم الطبية
    Não sei muito sobre a sua profissão, mas duvido que prever o futuro das mulheres que o contrataram para seguir seja prática comum. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن مهنتك و لكني أشك في تنبؤك لمستقبل النساء الذين تقوم بملاحقتهم
    Embora seja apenas uma pequena história, esperamos que represente um passo na direção certa para o futuro das comunidades rurais, para o futuro do ensino público e, também, para o futuro do design. TED و مع أن هذه قصة جدا صغيرة, نآمل أن تمثل خطوة في المسار الصحيح لمستقبل المجتمعات الريفية و لمستقبل التعليم الحكومي و نآمل لمستقبل التصميم أيضا.
    Estamos a tentar investir no futuro das pessoas. Open Subtitles نعم , نحن نستثمر لمستقبل الناس
    Estes confrontos tempo-espaço — entre protestantes e polícia, entre urbanizadores e residentes — não pintam um quadro muito bonito do que a a América espera para o futuro das pessoas negras. TED هذه الإصتدامات الزمانية-المكانية، بين المتظاهرين والشرطة، بين القادمين الجدد وسكّان المنطقة لا تظهر لنا صورة مشرقة عمّا تتوقعه أميركا لمستقبل السود.
    Não apenas pelo futuro das mulheres na Marinha... mas por seu futuro também. Open Subtitles ليس من البشائر لمستقبل النساء في البحريّة وحسب, وإنما من البشائر لمستقبلكَ أيضاً. -سيناتور ...
    É uma das chaves para o futuro das comunicações. Open Subtitles أحد المفاتيح لمستقبل التواصل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus