Em breve, estará tudo acabado e o sistema solar será uma nuvem gigante de gás e poeira. | Open Subtitles | ،قريباً، سوف أرحل بعيداً والنظام الشمسي كله لن يكون سوى سحابة عملاقة من الغبار والغاز |
Estas são as Plêiades, um grupo de jovens estrelas que os astrónomos reconhecem, ao deixar o seu viveiro estelar de gás e poeira. | Open Subtitles | هذه هى الثريا وهى عبارة عن مجموعة من النجوم الصغيرة ، كما لاحظها العلماء غادرت حضانتها ومكان ولادتها حيث الغاز والغبار |
É uma nuvem em expansão de gás e poeira, os restos dessa estrela moribunda, e as cores são elementos químicos diferentes. | Open Subtitles | إنها سحابة من الغاز والغبار المتوسع المتبقي من هذا النجم الميت. والألوان هي العناصر الكيميائية المختلفة. |
300 milhões de anos após o Big Bang, no seio das galáxias em formação a gravidade continua a aglutinar nuvens de gás e poeira, | Open Subtitles | بعد الانفجار العظيم بـ300 مليون عام داخل المجرات المتكونة، تستمر الجاذبية بضغط سحُب الغاز والغبار معاً |
A onda de choque da supernova em expansão projeta os destroços elementares pelo meio interestelar, provocando uma dança endiabrada de gás e poeira que se condensa em novas estrelas e planetas. | TED | تنشر موجة السوبرنوفا الاهتزازية المتسعة الركام العنصري عبر الوسيط بين النجمي ، مثيراً رقصة مغزلية من الغاز والغبار والتي تتكثف وتتجمع في النجوم والكواكب الجديدة. |
Ainda estão rodeadas de pedaços da nebulosidade de gás e poeira das quais foram formadas. | Open Subtitles | ما زالت محاطة بكتل صغيرة ضبابية... . الغاز والغبار... |
Victor Safronov reexaminou a ideia de 200 anos que os planetas foram formados de um disco de gás e poeira. | Open Subtitles | فيكتور سوفرونوف" عاد لزيارة" الفكـرة التى بعُـمـر 200 سـنـة وهى أن قرصاً من الغاز والغبار هــو الذى شـكَـل الكـواكـب |