O jovem chama-se Gómez, e o seu pai é o dono deste lugar. | Open Subtitles | الشاب هو غوميز انه غريب الأطوار , والده يملك هذا المكان. |
García Gómez. | Open Subtitles | كذلك كونراد كذلك السيد غوميز غارسيا |
Chama-se, Ramón Gómez. | Open Subtitles | اسمه رامون غوميز |
É da casa de Isidoro Gómez? | Open Subtitles | مساء الخير . هل يعيش جوميز لسيدورو هنا ؟ |
Bom dia, estamos a procurar Isidoro Gómez. | Open Subtitles | دون أن تقول أي شيء صباح الخير ، نحن نبحث عن جوميز لسيدورو |
Vamos ver a primeira carta do nosso amigo Gómez, | Open Subtitles | دعنا نبدأ بالخطاب الأوّل من صديقنا جوميز لا بأس ، إحتفظ به |
Diga-me uma coisa, Gómez, por que acha que está aqui há 3 dias, incomunicável? | Open Subtitles | أخبرني، جوميز لماذا في اعتقادك أمضيت 3 أيام خلف القضبان؟ |
Escute, Gómez... O Juiz que está a tratar deste caso, está a chegar. Vamos esperar. | Open Subtitles | أنظر جوميز ، القاضي الذي يتولى قضيتك سيكون هنا قريبا |
Isidoro Gómez: estupro com morte, detido por ordem judicial... | Open Subtitles | إيسيدورو جوميز . متهم بالاغتصاب و القتل قبض عليه بواسطة المحكمة |
Você veio para cá por causa do Gómez, não? | Open Subtitles | لقد أتيت هنا بسبب جوميز ، أليس كذلك؟ |
Filhos da puta! - Nunca apanharam o Gómez, não é? | Open Subtitles | الأنذال ، جوميز لم يتم العثور عليه قط ، أليس كذلك؟ |