A Gabby viajou há 9 meses, pensei em fazer uma coisa fixe, mas pareço um idiota. | Open Subtitles | جابي ذهبت لتسعة أشهر ظننت أني شيئ جميل لكنني أبدوا كمغفل |
Uh, é a Gabby, ofereceram-lhe seis meses de curadoria em Denver, no Colorado. | Open Subtitles | جابي لقد عرض عليها عمل لستة اشهر في دينفر كولارادو |
Eu disse que os meus amigos chamam-me Gabby. Barra... - Olá. | Open Subtitles | انا اقول اصدقائى ينادونى غابى اهلا اهلا هذه فران |
E sabes que mais, quanto mais depressa o perceberes, mais feliz serás. - Escuta, Gabby, sobre ontem à noite... - Não te incomodes, Miles. | Open Subtitles | وانت تعرف ماذا كلما اسرعت تدرك ذلك كلما كنت اسعد استمعى غابى عن ماحدث الليلة الماضية لاتضايقنى يا اميال |
Gabby, tem a sua recuperação sido um esforço para criar uma nova Gabby Giffords, ou para recuperar a antiga Gabby Giffords? | TED | ب م: غابي، هل كان طريقك إلى الشفاء بمثابة سعي لخلق غابي جيفوردز جديدة أو لاستعادة غابي جيفوردز القديمة؟ |
Gabby, acho que Sr. Sweeney merece saber a verdade. | Open Subtitles | غابي اظن ان السيد سويني يستحق معرفة الحقيقة |
Se a Gabby te pedisse para pores a tua carreira de lado e para te mudares para Denver, farias isso? | Open Subtitles | اذا جابي طلبتك منك ان تترك وظيفتك وتنتقل الى دينفر هل ستفعل هذا ؟ |
Há um alerta Bone Zone para "Girls", que vamos ignorar, porque é a Gabby Hoffmann a fazê-lo à Donald Duck. | Open Subtitles | هناك إنذار جنسي لفتيات الذي سوف نتجاهله لانها جابي هوفمان تضاجع |
Gabby, não posso deixá-la agora. Talvez daqui a algumas semanas. | Open Subtitles | جابي)، لا يمكنني ترك (إيدي) الآن) ربما بعد أسابيع |
Já te disse que eu e a Gabby brigámos por causa do incêndio? | Open Subtitles | هل أخبرتك أن تشاجرت مع "جابي" بسبب الحريق؟ |
Como é que soubeste que ias casar com a Gabby? | Open Subtitles | كيف عرفت أنك ستتزوج من "جابي"؟ هي أخبرتني |
Quando eu e a Gabby ficámos noivos, ela perguntou-me uma coisa. | Open Subtitles | عندما خطبت "جابي" سألتني سؤالاً ، أتود سماعه؟ |
Já passaram 3 horas desde que a Gabby Hoffer, com 4 anos de idade, foi raptada do carro da prima, Sue Walsh. | Open Subtitles | لقد مرت 3 ساعات من اختطاف " ذات الـ4 اعوام " غابى هوفر " من سيارة قريبتها " سو والش |
Vejam se algum dos vizinhos viu o pai da Gabby por perto. | Open Subtitles | لتروا لو رأى احد الجيران والد غابى " فى الارجاء " |
Se a Gabby foi uma vítima do acaso, então, os suspeitos não tinha um plano e ainda podem estar por perto. | Open Subtitles | لو كانت " غابى " ضحية الفرصة فالجانى لم يكن لديه خطة و يحتمل كونه لا يزال فى المنطقة |
A Sue não tinha um problema com isto, e a Gabby já lá tinha passado algumas noites antes. | Open Subtitles | سو " لم تمانع " و " غابى" سبق لها ان امضيت الليلة هناك من قبل |
Não, Gabby. Por amor de Deus, Gabby, por favor. | Open Subtitles | اوكى لا جابى يالهى غابى من فضلك |
A Gabby já lhe ensinou física quântica, a teoria das cordas. | Open Subtitles | غابي لديها لها حتى الصف التاسع فيزياء الكم، نظرية الأوتار. |
MK: E naquela manhã de sábado, recebi um telefonema terrível da chefe de gabinete da Gabby. | TED | م ك: وفي صباح ذلك السبت، تلقيت تلك المكالمة الهاتفية المروعة من رئيسة الموظفين لدى غابي. |
Liguei-lhe de volta e foi isso que ela me disse que a Gabby tinha sido baleada na cabeça. | TED | عاودت الاتصال بها، وحينها قالت لي أن غابي قد أصيبت بطلقة في الرأس. |
PM: E quando chegou ao hospital, qual foi o prognóstico que lhe deram sobre o estado da Gabby, e que recuperação, se alguma, poderia ser esperada? | TED | ب م: وعندما وصلت إلى المستشفى، ما هو التشخيص الذي قدموه لك حول حالة غابي وأي نوع من الشفاء، إن وجد، يمكن أن تتوقعه؟ |