- Segundo os registos, o corpo de Theo Galavan foi trazido para aqui e cremado. | Open Subtitles | ادلتنا تقول ان جثة ثيو غالفان كانت هنا هنا تم حرق الجثة |
Dê-me uma oportunidade, sr. Galavan. Deixe-me mostrar-lhe o que consigo fazer. | Open Subtitles | أعطني فرصة سيد (غالفان) دعني أريك ماذا بوسعي أن أفعل |
Os chuis não o deixam chegar a trinta metros do Galavan. | Open Subtitles | الشرطة لن تسمح لك بالإقتراب حتى ثلاثين سنتيمتر من (غالفان) |
Temos de trancar as portas todas, fechar as janelas todas e apagar as luzes todas para que o Galavan não nos encontre. | Open Subtitles | يجب ان نتأكد ان كل الابواب مغلقة الان و النوافذ مغلقة و الانوار مغلقة لنصعب الامور على قالفان للحصول علينا |
As buscas continuaram pela noite, mas o paradeiro de Galavan continua a ser mistério. | Open Subtitles | واصلت فرق البحث الليلة الماضية لكن ليس بعد و يظل مكان قالفان لغزاً |
Se foi mesmo o Galavan que eu vi, ele sabe como se esconder. | Open Subtitles | لو كان قالفان الذي رأيته سوف يختبئ جيداً بعيداً عن الانظار |
Disse que nunca pensou que o Galavan fosse em frente. | Open Subtitles | لقد قال أن (غالفان) ما كان سيجتاز الأمر أبداً |
Theo Galavan, o empresário bilionário, ainda não pôs de parte uma corrida ao cargo de presidente, mas está a ponderar, segundo o seu porta-voz. | Open Subtitles | ثيو غالفان) .. ) رجل الأعمال المليادير الأنيق |
Porque é que o Galavan quer uma faca antiga dos Wayne? | Open Subtitles | لمَ قد يريد (غالفان) بسكين عتيق يعود لعائلة (واين)؟ |
Vais até ao Galavan, vais dizer-lhe que enlouqueci e que te acusei de armar a rusga à contabilidade. | Open Subtitles | ستذهب إلى (غالفان) وستخبره بأنني فقدت صوابي وإنني أتهمتك بمُداهمة متجر الإحصاء |
Se exagerar, o Galavan vai-se aperceber. | Open Subtitles | إن تماديت أكثر من ذلك فسوف يشك بي (غالفان) |
Mal a minha mãe esteja a salvo, vamos atrás do Galavan e da irmã. | Open Subtitles | بمجرد ان تكون أمي بأمان، سنسعى وراء (غالفان) وأخته |
As sondagens dizem que Galavan será o próximo presidente. | Open Subtitles | الأرقام الأولية للاقتراع تؤكد أن عُمدة (غوثام) الجديد سيكون (ثيو غالفان .. |
Até há poucos meses ninguém conhecia o Galavan, certo? | Open Subtitles | قبل بضعة شهور لم يكن أحداً يعلم من (غالفان)، صحيح؟ |
O Pinguim já tentou matar o Galavan hoje. | Open Subtitles | البطريق قام بالفعل بمحاولة لإغتيال (غالفان) اليوم |
Com todo o respeito, menino, de que serve uma menina de 15 anos mesmo que o Galavan apareça? | Open Subtitles | مع كامل الاحترام سيدي مالجيد الذي ستفعله فتاة بعمر 15 سنة حتى لو عاد قالفان |
Ou estás com medo que o Galavan também te ataque? | Open Subtitles | او هل انتي قلقة من قالفان ان يقوم بالبحث عنك ؟ |
O Victor Fries e o Theo Galavan entraram em Arkham mortos. | Open Subtitles | فيكتور فرايز و ثيو قالفان ذهبوا الى اركهام موتى |
Não tens onde te esconder, Galavan. | Open Subtitles | ليس هناك مكان للاختفاء , قالفان |
Theo Galavan, o novo presidente... | Open Subtitles | ثيو قالفان العمدة الجديد ... .. |
O Galavan fugiu outra vez. | Open Subtitles | قالفان طليق مرة اخرى |