E só quem perde são cinco idiotas gananciosos que compraram 5 diamantes falsos. | Open Subtitles | و الخاسرون الوحيدون هم خمس لصوص جشعين كفاية لشراء خمس ماسات مزيفة |
Não. Não sejam gananciosos. É por isso que as pessoas são apanhadas. | Open Subtitles | لا تكونوا جشعين هكذا يتم القبض على الناس |
Se formos gananciosos e formos parvos, estamos perdidos. | Open Subtitles | إذا تملك منا الجشع وقبُض علينا سينتهى أمرنا بالتأكيد |
Porém, encontraram mercadores gananciosos e oficiais corruptos que queriam saqueá-los. | Open Subtitles | لكن بدلاً من ذلك وجدوا التجار الجشعين.. والمسؤولين الفاسدون. |
Sei que achas que não podemos confiar em ninguém, que somos todos gananciosos e sedentos de poder. | Open Subtitles | أعرف أنك تظن أنه لا يمكن الوثوق بالناس أننا جشعون |
São gananciosos. Com as nossas estratégias e o teu notável talento será muito diferente. | Open Subtitles | . هم طماعون . لهذا هم سهلون جداً للخدع |
Ser gananciosos não faz de nós capitalistas, mas sim sociopatas. | TED | وكَونَك إنسان جشع لا يجعلك رأسماليًا، بل يجعلك مُختلّا. |
Idiotas gananciosos a pôr pessoas em risco para ganhar alguns dólares. | Open Subtitles | اوغاد جشعين يضعون الناس في الخطر من اجل الحصول على بضعة دولارات |
Não, não, não. Ficamos pelos 10. Não vamos ser gananciosos. | Open Subtitles | لا , لا , لا دعونا نتمسك بعشرة دعونا لا نكون جشعين هنا |
Os teus Cubanos são tão gananciosos e hipócritas como os teus Russos. | Open Subtitles | جماعتك الكوبيين جشعين ومنافقين تماماً مثل جماعتك الروس |
Pessoas como ele, acreditam que todos em seu redor, são gananciosos. | Open Subtitles | الرجال الجشعين على شاكلته يعتقدون أن كل من حولهم جشعين أيضًا |
São gananciosos, corruptos, intolerantes e ultrapassados. | Open Subtitles | انه جزب الجشع والفساد والتعصَب والأفكار البالية |
Amigo dos necessitados e dos justos... inimigo dos gananciosos e dos tirânicos... | Open Subtitles | صديق المحتاج وصاحب الحق خصم الجشع والمستبد |
Seus burros gananciosos, vão provocar a vossa própria extinção. | Open Subtitles | أيها الأوغاد الجشعين الحمقى، جلبتم الانقراض على أنفسكم |
A República já não é o que era, o Senado está cheio de membros gananciosos e contenciosos, desapareceu todo o interesse pelo bem geral. | Open Subtitles | إن الجمهورية لم تعد كما كانت فى يوم من الأيام إن المجلس ملئ بالنواب الجشعين المجادلين أنهم لا يهتمون بالخير العام |
"Devia regular mais, pois somos demasiado gananciosos e não conseguimos resistir." | Open Subtitles | و قالوا يجب أن تشدد رقابتك و تنظيمك أكثر لأننا جشعون جدا |
Somos todos arrogantes! Somos gananciosos e temos todos medo, mas não podemos abandonar um homem à morte. | Open Subtitles | جميعنا جشعون وخائفون، لكن لا يمكننا فعل ذلك بهِ، لا يمكننا تركه للموت. |
Pervertidos gananciosos e estúpidos. | Open Subtitles | يالهم مِن منحرفون أغبياء طماعون |
Ah, que pequeno trio de gananciosos vocês são... | Open Subtitles | .... يا آلهى , يالكم من ثلاثى جشع ملك , ملك , ملك |
Vamos por o teu Swiss pela medida para que estes cabrões gananciosos daqui nem saibam o que se passou. | Open Subtitles | سندخن الكثير من الأعشاب الضارة حيث أنّ هؤلاء الجشعون لا يعرفون ما الأمر |
Eles eram muito gananciosos, roubavam ouro, roubavam roupas que enviavam posteriormente para casa. | Open Subtitles | بالطبع كانوا طمّاعون جدا أخذوا ذهب ، وأخذوا ملابس وأرسلوها الى منازلهم فيما بعد |
E levaram muitas coisas roubadas, porcos gananciosos que eram. | Open Subtitles | وأخذوا معهم الكثير من الأشياء المسروقة كخنازير جشعة |
Temos que ser gananciosos com a vida. | Open Subtitles | لا بد أن نطمع في الحياة |
Investe tempo e energia treinando-os... ficam gananciosos, e põem tudo a perder. | Open Subtitles | انت تستثمر الوقت والطاقه في تدريب احد ثم يصبح وغد طماع ويقوم بأفعال غبيه تعرض كل شئ للخطر |
Não há nada com que nos preocuparmos, desde que não fiquem gananciosos e comecem a gastar o dinheiro nos próximos tempos. | Open Subtitles | ليس هناك ما يدعو للقلق ، طالما أنك لن تكون جشعا وتبدأ بانفاق المال بوقتٍ قريب |
Mas depois ficaram gananciosos, vendendo armas aos criminosos. | Open Subtitles | لكن عندها اصابكما الطمع واصبحتما تبيعان الأسلحة للمجرمين |
Temos sido egoístas e gananciosos e o universo está a dizer para começarmos a ser pessoas melhores. | Open Subtitles | أتعلمين، لقد كنّا أنانيين وطمّاعين، والكون يخبرنا أن نبدأ أن نكون أناس أفضل. |