Uma das coisas que aprendi quando um gangue de adolescentes mimadas me expulsaram de Manhattan, foi deixar a minha raiva fluir. | Open Subtitles | وأحد الأشياء التي تعلمتها بعد ان هربت من منهاتن بسبب عصابة من المراهقين الأكثر حظاً هي ان اترك غضبي يذهب بعيداً |
Está associado a um gangue de extremistas chamado Exército Soberano. | Open Subtitles | لقد كان يرتبط مع عصابة من المتطرفين تدعى الجيش السيادي |
Um gangue de psicopatas, na verdade. | Open Subtitles | عصابة من المرضى النفسيين حقاً كنتً قد سمعت عنهم |
São um gangue de motoqueiros que anda na parte sul da cidade. | Open Subtitles | إنهم عصابة من سائقي الدراجات النارية يبقون على الجانب الجنوبي من البلدة |
Ele foi a um bar do outro lado da linha e fez um acordo com um gangue de motards. | Open Subtitles | ذهب إلى حانة على الجانب الآخر من المسارات وعقد صفقة مع عصابة من الدراجين |
Os nazis são um gangue de arruaceiros. | Open Subtitles | النازيون هم عصابة من السفاحين. |
Esta tarde, um gangue de mascarados assaltaram um banco... | Open Subtitles | عصر هذا اليوم، عصابة من اللصوص المقنعين سرقوا مصرف... |
Ronald Niederman foi morto. Um gangue de motociclistas de Svavelsjö, matou-o. | Open Subtitles | . إنّ (رونالد نيدرمان) ميّت عصابة من "سفافيل" قتلوه |
Um gangue de homens sombrios. | Open Subtitles | عصابة من رجال الظل. |
Você ignorou a sua suspensão, confrontou um gangue de criminosos sem qualquer apoio, e depois participou no desrespeito, agressão e etc., do Sr. Jane. | Open Subtitles | و أنتِ تجاهلتِ فصلكِ من العمل و قمتِ بمواجهة عصابة من المجرمين دون دعم و شاركتِ بعدها بعراقيل السيّد (جاين) و تهجّمه , إلى آخره ؟ |
Ali o rapaz tem um gangue de 30 homens. | Open Subtitles | لديهم عصابة من 30 رجلاً ... |
gangue de Varsóvia, Grupo Mayerchak. | Open Subtitles | عصابة من وارسو تدعى جماعة (مايرشاك) |