Ele colocou-o dentro de uma coluna de som e garantiu-me que o meu filho ficava bem. | Open Subtitles | لقد وضعها داخل أحد مكبرات الصوت و أكد لي بأن أبني سيكون بخير |
Quando saímos do país, o Sr. Cooper do Depart. de Estado garantiu-me que o seu gabinete e o gabinete dele fariam tudo para que o corpo do meu marido me fosse devolvido. | Open Subtitles | عندما تركنا الدولة السيد كوبر من وزارة الخارجية أكد لي بأن مكتبك ومكتبه سيقوم |
O Regente Douglas Hagen garantiu-me... que o Oráculo Principal sabia que a sua morte estava eminente e esta madrugada... escolheu Derek Bond para o suceder. | Open Subtitles | الوصي دوجلاس هاجين قد أكد لي .. أن الكاهن الأول كان يعلم أن وفاته كانت وشيكة و أنه في وقت مبكر من اليوم كان قد إختار ديريك بوند خلفاً له |
Wolsey garantiu-me que o Papa já decidiu a meu favor. | Open Subtitles | أكد لي "ولسي" أن البابا قد اتخذ قراره في صالحي |
O Clay garantiu-me que o conflito entre os SAMCRO e os Mayans estava resolvido. | Open Subtitles | أكد لي " كلاي " أن الخلاف بينهما ذهب للنوم |
Ele garantiu-me que o destino ainda não acabou comigo. | Open Subtitles | لقد أكد لي أن القدر لم ينتهِ مني بعد |