A única coisa que o torna especial é aquela garotinha. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجعلك مختلف هي تلك الفتاة الصغيرة و الان لنذهب |
A garotinha, com sua coleção de bonecas... não é mais mãe inata que a garota moleque. | Open Subtitles | والبعض الآخر ليست كذلك الفتاة الصغيرة المولودة طبيعياً تميل إلى دميتها في اللعب أكثر من الفتاة المسترجلة |
Mas ainda hoje ele me considera a mesma garotinha! | Open Subtitles | لكن حتى الان هو يعاملنى مثل, الفتاة الصغيرة! |
Pode ser que eu seja exatamente como você... exceto pela época, quando era uma garotinha, soube que podia falar com os mortos. | Open Subtitles | وهذا يحدث لك انت ولأي شخصٍ عادي ...لكن في صغري علمت ان بإمكاني التحدث مع الأموات |
Não ouço você falar assim desde que eu eera uma garotinha. | Open Subtitles | لم أسمعكِ تتكلمي بهذا الشكل منذ أن كنت بنت صغيرة |
É aniversário da garotinha, não? | Open Subtitles | إنه عيد ميلاد الفتاه الصغيرة أليس كذلك؟ |
E pare de tentar ser a garotinha do meu pai Porque eu não vou a lugar algum | Open Subtitles | و توقفى عن المحاولة أن تكونى أنتى أبواى أيتها الفتاة الصغيرة.. |
É melhor tirarem aquela garotinha de lá. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن تخرجوا هذه الفتاة الصغيرة من هنا |
Tem uma garotinha doente dependendo de você | Open Subtitles | لديك هذه الفتاة الصغيرة التي تعتمد عليك أفهم ذلك ولكن إذا عدت إلى هناك وعبرت الحدود فلن تساعد أحدا |
"É uma garotinha que se sentiu melindrada," | Open Subtitles | ذلك ليس إنتحالاً بل هي فقط إستنتاجات تلك الفتاة الصغيرة الساذجة |
Aquela garotinha ganhou um prêmio, certo? | Open Subtitles | أعني ، لقد تركوا الفتاة الصغيرة تربح جائزة ، صحيح؟ |
Nossa força tarefa responderá a cada pista, e eu asseguro que o Departamento de Polícia de Nova York não descansará até acharmos essa garotinha. | Open Subtitles | كل قوانا ستستجيب لكل طريق يقود لحل القضية و أؤكّد لكم أنّ قسم شرطة نيويورك لن يرتاح حتى نجد الفتاة الصغيرة |
- Ele bebeu demais e vomitou um monte de algodão em uma garotinha em um carrinho. | Open Subtitles | لقد أكثرَ من الشراب قليلاً وتقيأ كومة من القطن على هذه الفتاة الصغيرة لذا سنأخذه كي نساعده ليصحو |
Leve a garotinha ao Departamento de Polícia. | Open Subtitles | أحتاجك لنقل الفتاة الصغيرة لمركز الشرطة |
A garotinha que sempre chora. O quê? | Open Subtitles | الفتاة الصغيرة التي تبكي دائماً. |
Pode ser que eu seja exatamente como você... exceto a época quando era uma garotinha, soube que podia falar com os mortos. | Open Subtitles | وهذا يحدث لك و لأي شخصٍ عادي ... لكن .. في صغري |
Pode ser que eu seja exatamente como você... exceto a época quando era uma garotinha, soube que podia falar com os mortos. | Open Subtitles | قد أكون مثلك و مثل أي شخصٍ عادي ... لكن في صغري عرفت أن بإستطاعتي التحدث مع الاموات |
É decente, trabalhadora e tem uma garotinha para criar. | Open Subtitles | وهي محترمة وامرأة عاملة بجد ومعها بنت صغيرة جيدة |
Você continuaria uma garotinha para sempre. | Open Subtitles | يمكنك أن تستمرى بأن تكونى بنت صغيرة |
-Onde está a garotinha? | Open Subtitles | أين الفتاه الصغيرة ؟ |
-A garotinha. | Open Subtitles | الفتاه الصغيرة |