"gastas" - Traduction Portugais en Arabe

    • تنفق
        
    • تنفقها
        
    • تنفقين
        
    • تَصْرفُ
        
    • أنفقت
        
    • تنفقه
        
    gastas melhor o teu dinheiro em publicidade canadiana. Open Subtitles أعتقد أنك يمكنك أن تنفق أموالك بصورة افضل على الاعلام الكندى
    Eu acho uma loucura, mas gastas tanto dinheiro! Open Subtitles اعتقد ان هذا جنون لكنك تنفق الكثير من المال
    gastas muito dinheiro. O que fazes para esse tipo? Open Subtitles أنت تنفق الكثير من المال، ماذا تفعل لهذا الرجل؟
    Quanto gastas com roupas por ano, fazes ideia? Open Subtitles أولا هل تعرف كمية المال اللتي تنفقها على ملابسك ؟ هل لديك أدنى فكرة ؟
    Conta ao Michael que vives numa grande casa, e que gastas £400 por semana em roupas. Open Subtitles أخبري مايكل بأنكِ تعيشين في منزل كبير وأنكِ تنفقين 400 جنيه في الأسبوع لشراء الثياب
    Uma sábia amiga disse-me: "O que importa não é como gastas o dinheiro... mas sim como gastas a tua vida". Open Subtitles أي صديق حكيم أخبرَني هو مرّة لَيسَ المهم هكذا تَصْرفُ مالَكَ، لكن كَمْ تَصْرفُ حياتَكَ.
    Então, gastas mais de 100 mil dólares num diploma, mas, entendes que gostas mais de violar a lei do que praticá-la? Open Subtitles ،إذاً ماذا، أنفقت 100 ألف دولار على شهادة لكن أدركت أنك تحب انتهاك القانون أكثر من ممارسته؟
    - Serve-te. Sabes quanto gastas com comida e lazer? Open Subtitles تفضل واخدم نفسك هل لديك أدنى فكرة عن المال الذي تنفقه على الطعام أو الترفيه ؟
    Ninguém poderia controlar como gastas o teu dinheiro. Open Subtitles لا أحد يمكنه التحكّم في الطريقة التي تنفق بها أموالك
    Tu gastas $1,000 por noite em champanhe? Open Subtitles تنفق ألف دولار في ليلة واحدة على النبيذ؟
    Porque não gastas parte da tua semanada que os teus pais te mandam por seres o filho perfeito? Open Subtitles لماذا لا تنفق بعض من هذه الاموال بدل ذلك والديك يرسلوا لك كونك صبي مثالي؟
    Tenho de roubar comida... e tu gastas o dinheiro da adopção em álcool? Open Subtitles علي سرقة الطعام، وأنت تنفق أموالنا التي أخذتها على النبيذ؟
    Sei quanto gastas em roupa interior. Como é que acabo com esta conversa? Open Subtitles أعلم بكم تنفق على الملابس الدخليه كيف يمكني ان اوقف هذه المحادثه؟
    Tu gastas muito para ficar aqui, e não terás nenhum dinheiro para alimentar o teu vício. Open Subtitles أن تنفق الكثير لكي تبقى هنا ليست لديك أي أموال باقية لدعم عادتك
    - Steven. Sempre gastaste o que ganhavas, mas agora gastas o que não tens. Open Subtitles لطالما أنفقت المال بسرعة كسبك إياه، لكنك الآن تنفق مالًا لست حتى تملكه.
    Olha, eu sei em que gastas o dinheiro. Eu sei, percebes? Open Subtitles . أعرف فيما تنفق مالك أعرف ، بالفعل
    Vejo-te acompanhado e gastas montes de dinheiro e... estás bem na vida, tens muito nos bolsos, moço. Open Subtitles رأيتك مع امرأة وكنت تنفق الكثير من المال ، و... كنت مزهواً وجيوبك منتفخة
    Promete-me que o gastas em comida, e não em whiskey. Open Subtitles عدني بأن تنفقها على الطعام، وليس الويسكي
    gastas mais em roupa do que a maior parte dos países em grão. Open Subtitles أنتِ تنفقين على الملابس أكثر . مما تُنفِق الدول الصغيرة على القمح
    E tu gastas todo o teu dinheiro em whisky. Open Subtitles وأنت، تَصْرفُ كُلّ مالِكَ على الويسكي.
    Como o dinheiro que não me dizes que gastas. Open Subtitles مثل المال الذي لم تقل لي انك تنفقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus