"gato que" - Traduction Portugais en Arabe

    • القطة التي
        
    • القط الذي
        
    • القط الذى
        
    • والقطة
        
    • وقط
        
    Sim, pareces o gato que apanhou o canário. Open Subtitles نعم، تبدين مثل القطة التي حصلت على الكناري
    Um gato que bebe sangue, um cavalo que fala, e um homem... Open Subtitles القطة التي تشرب الدم والحصان الذي تكلم
    Então, você é o gato que comeu o canário? Open Subtitles ألستُ تلك القطة التي أخذت الكناري؟
    Agora, aqui está um gato que não é somente charmoso, mas inteligente. Open Subtitles الآن, هذا هو القط الذي لا يتمتع بالجذابية فقط بل و الذكاء
    Para que serve um gato que não é capaz de perseguir um rato? Open Subtitles ما نفع القط الذي لا يستطيع أن يطارد الفئران؟
    É o Schroedinger. O gato que dei ao tollan Narim. Open Subtitles أنه شرودنجر القط الذى أعطيته إلى تولان ناريم
    Ela pensa que foi um troll que estava cansado de viver debaixo de uma ponte e mudou-se para a parede dela. Mas ela tem 8 anos e tu 38, e aquilo são pegadas de gato que estavam na janela com o sangue da Polly. Open Subtitles ولكن هذة طفلة عمرها 8 سنوات وانت عمرك 38 سنة والقطة تركت اثر لدمها على النافذة
    Há um pássaro dodô, um coelho de colete, um gato que sorri. Open Subtitles هناك طائر دودو وأرنب يرتدى صديرية وقط مبتسم
    Pareces o gato que apanhou as natas. Open Subtitles تبدوا مثل القطة التي حصلت على الكريمه
    Que nome deram o Bud e a Mary ao gato que encontraram na valeta? Open Subtitles ما الإسم الذي أطلقه (باد) و (ماري سو) على القطة التي وجدوها في البالوعة؟
    A fotografia do gato que queria "comer um cheeseburger"? Por favor. Open Subtitles صورة القطة التي تريد أن تحصل على (برجر بالجبنة)؟
    "Sou o gato que caminha sozinho Open Subtitles إنني القطة التي تمشي بمفردها
    - É o gato que encontraste. Open Subtitles . هذه القطة التي وجدتها
    - Lembraste do gato que... Open Subtitles -أتذكرين القطة التي خدشتكِ؟
    O gato que compraste, tem sorte em que estejas aqui, ou já estaria morto. Open Subtitles القط الذي أحضرته إنه محظوظ لأنك هنا أو لكنت قتلته خلال هذه الفترة
    E o gato que sabe quando estás a morrer está a olhar para mim. Open Subtitles وذلك القط الذي يستطيع شمّ ما إن كنتَ تُحتضر يُحدّق بي
    Como um gato que volta a casa, mas tu não o fizeste. Open Subtitles مثل القط الذي عاد, ولكنك لم تفعلي.
    "O único problema que tinham era o gato que vivia em casa com eles." Open Subtitles " المشكلة الوحيدة التي كانت لديهم " هو القط الذي كان يعيش " " معهم في البيت
    O gato que comeu o canário. Open Subtitles مثل القط الذي تناول عصفور الكناري.
    E ainda o gato que encontramos com um bilhete dos alemães... Open Subtitles بالاضافة الى القط الذى وجدناه مع ملحوظة من الألمان
    Desculpa Sabrina, mas entre a freira que faz a dança da galinha, o gato que toca piano e os vídeos histéricos do James, não tenho tempo de ver os ovos até que parecerem o Steve Buscemi. Open Subtitles أسف سبرينا ولكن بين مقطع الراهبة التي تقوم برقصة الجداجة والقطة التي تعزف البيانو ومقاطع جيمي المضحكة ليس لدي وقت أحدق في البيض حتى يصبح يشبة ستيف بوشيمي
    Um teatro, um láva-carros, um café, um parque, um gato que andava numa bota. Open Subtitles مسرح واحد , مغسلة سيارات واحدة , مقهى واحد منتزه واحد , وقط واحد -و الذي تعرض لحادث مؤسف , أفقده إحدى قدميه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus