"É um gaulês, são sedutores e tenho que desconfiar ". | Open Subtitles | أنني من الغال احذري جميعهم يحبون الفتيات |
A multidão vai ficar surpreendida... com o facto do gaulês ainda estar vivo. | Open Subtitles | سيكون الجمهور مندهشاً.. أن وحش الغال لا يزال حياً |
Esperava a ocasião para agradecer por me livrares do gaulês problemático. | Open Subtitles | أتمنى أن تكُون مناسبة كي تُعطي إمتتناك من اجل تَخفيفي قليلاُ إزعاج ذلك الفرنسي. |
O gaulês parece promissor na arena. | Open Subtitles | الفرنسي يظهر وعداً كبيراً في الساحة. |
- Vem, meu Ideiafix. - Vem, meu gaulês. | Open Subtitles | تعال ، مديفيكسي العزيز تعال ، ايها الغالي العزيز |
És um gaulês. Nunca enfrentaste os arvernos? | Open Subtitles | أنتَ فرنسي, لم تواجه من قبل أريفونى ؟ |
Aguçada pelo gaulês Invicto. | Open Subtitles | تم تعليمي من الغولي الذي لم يهزم أبداً |
O gaulês consta de não mais de 20 palavras. | Open Subtitles | اللغة (الغاليّة) بالكاد فيها 20 كلمة |
"É um gaulês, são sedutores e tenho que desconfiar ". | Open Subtitles | أنني من الغال احذري جميعهم يحبون الفتيات |
Uma recordação da Armórica, com os cumprimentos do velho druida gaulês | Open Subtitles | ذاكرة من Armorica، تكمل! من و بلاد الغال الكاهن القديم. |
Espera! É só um gaulês de nada... | Open Subtitles | إنتظر, هو فقط من الغال وهو صغير جدا |
Sou gaulês, homenzinho. O mais notável da minha espécie. Crixus, o Invicto! | Open Subtitles | أنا من بلاد الغال أيها الضئيل إني (كركسوس) , هرقل زماني |
- Comecemos... Com um gaulês céltico de virtudes notáveis. Dou-vos... | Open Subtitles | دعونا نبدأ مع الكيلتي متعدد المزايا من بلاد (الغال) |
Assim como tu para um gaulês devorador de merda. | Open Subtitles | مثلك تماماً .. بالنسبة لقاذورة الغال |
- Então, agora reparas no gaulês? | Open Subtitles | إذن انتَ تضع عينك على الفرنسي الأن ؟ |
O teu gaulês parece um trapo. | Open Subtitles | الفرنسي خاصتك يبدو عليهِ القُوة. |
Muitos acreditam que a semente de um gaulês rivaliza com a do próprio Júpiter. | Open Subtitles | الكثير يعتقدون أن بذور الفرنسي تُنافس (جوبيتر) نفسهُ. ( (جوبيتر: |
Então, gaulês, onde está o barril? | Open Subtitles | حسناً أيها الغالي, أين البرميل؟ |
O gaulês baixote tem um nome de herói, do estilo Djomannix. | Open Subtitles | الغالي الصغير عنده اسم بطل: بروسيويليكس |
Então, gaulês, onde está o barril? | Open Subtitles | حسناً أيها الغالي, أين البرميل؟ |
O gaulês gordo com a força sobre-humana Esse funciona sempre! | Open Subtitles | إن فرنسي كبير مع قوة خارقة! هل هو لا يزال يركض؟ |
- És gaulês, não és? | Open Subtitles | انتَ فرنسي أليس كذلك ؟ |
Sei apenas que três estão destinados às areias e diz-se que um deles é o "gaulês Invencível". | Open Subtitles | أدري أن هناك ثلاثة فقط.. وأحدهم معروف بأنه (الغولي) الذي لا يُقهر! |
O gaulês, Coronel. | Open Subtitles | (الغاليّة) |