Vai fazer geada esta noite. | Open Subtitles | سيكون هناك صقيع الليلة |
E esta peça é "geada". | TED | هذا العمل بعنوان "صقيع" |
Mas o geada, o geada Jr, o Nevasca, o Capitão Frio e o Sr. Frio... são de longe os principais suspeitos. | Open Subtitles | , لكن أيسكل سينيور , أيسكل جونير كيلر فروست , كابتن كولد والسيد فريزر على حدا بعيد , الأكثر أحتمالا مستبه بهم |
Bem-vindo a casa, Cara de geada. | Open Subtitles | "مرحباً بعودتك إلى ديارك يا وجه "فروست |
O geada de 17 anos foi mandado... para uma instituição para adolescentes. | Open Subtitles | (آيسكل جونيور) الذي بعمر 17 سنة تم إرساله إلى مؤسسة للأحداث. |
O Sr. Gelo, geada, Nevasca e o Capitão Frio... foram presos facilmente. | Open Subtitles | مستر فريز)، (آيسكل جونيور)... )، (فروست القاتلة) و(كابتن كولد)... الكل تم إعتقالهم بسهولة... |
O geada está em estado vegetativo há uma década. | Open Subtitles | كان "المتجمّد" في "حالة إنباتية" خلال العقد الأخير. |
Assim que encontrarmos o geada, desaparecemos sem deixar rasto. | Open Subtitles | من إن نعثر على "المتجمّد"، سنختفي عن الأنظار مجدداً. |
Ao viajar pelas estrelas, deixáramos um rasto de orvalho e geada. | Open Subtitles | السفر من خلال النجوم عبر السماء ينثر الندى و الصقيع |
A geada aproxima-se em Julho. | Open Subtitles | فروست ترفع في يوليو تموز. |
Se não nos juntarmos e pararmos o geada, ele irá atrás deles a seguir. | Open Subtitles | إن لم نوقف "المتجمّد" معاً، فسيسعى إليهم لاحقاً. |
Existem duas possibilidades onde o geada pode aparecer a seguir. | Open Subtitles | ثمة بعض الأماكن الممكنة التي يمكن أن يظهر بها "المتجمّد" لاحقاً. |
Se o geada estiver a verificar as mensagens, podemos encontrá-lo no hospital. | Open Subtitles | إن كان "المتجمّد" يطمئن على صحّة والده كالعادة، فسنستطيع الانقضاض عليه بالمستشفى. |
Maculam-vos a beleza como a geada queima os prados. | Open Subtitles | والبقع الجمال خاصتك كما تفعل عضة الصقيع وأشربة العسل. |
A morte envolveu-a como uma geada precoce sobre a flor mais bela do campo. | Open Subtitles | لقد هبطت عليها الوفاة مثل الصقيع المفاجئ على أجمل زهرة فى البستان |